1016万例文収録!

「比文」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 比文に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

比文の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1663



例文

例文帳に追加

comparative literature - Eゲイト英和辞典

化間較.例文帳に追加

cross‐cultural comparison  - 研究社 新英和中辞典

を原に合わせる例文帳に追加

to conform the translation to the original―(比較する意味なら)―compare the translation with the original  - 斎藤和英大辞典

を原較しなさい。例文帳に追加

Compare the translation with the original. - Tatoeba例文

例文

を原較しなさい。例文帳に追加

Compare the translation with the original.  - Tanaka Corpus


例文

字列較プログラム、字列較装置及び字列較方法例文帳に追加

CHARACTER STRING COMPARISON PROGRAM, CHARACTER STRING COMPARISON DEVICE, AND CHARACTER STRING COMPARISON METHOD - 特許庁

学という学問例文帳に追加

a study called comparative literature  - EDR日英対訳辞書

外国化との例文帳に追加

A comparison with foreign culture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

テキスト較装置例文帳に追加

TEXT SENTENCE COMPARING DEVICE - 特許庁

例文

較処理装置及び較処理プログラム例文帳に追加

DOCUMENT COMPARISON PROCESSOR AND DOCUMENT COMPARISON PROCESSING PROGRAM - 特許庁

例文

較装置および較プログラム例文帳に追加

DOCUMENT COMPARISON DEVICE AND DOCUMENT COMPARISON PROGRAM - 特許庁

電子較プログラム、電子較装置および電子較方法例文帳に追加

ELECTRONIC DOCUMENT COMPARISON PROGRAM, ELECTRONIC DOCUMENT COMPARISON DEVICE AND ELECTRONIC DOCUMENT COMPARISON METHOD - 特許庁

この二つの較してみよ.例文帳に追加

Compare these two sentences.  - 研究社 新英和中辞典

較[記述, 歴史]法(学).例文帳に追加

comparative [descriptive, historical] grammar  - 研究社 新英和中辞典

翻訳を原較する例文帳に追加

to compare the translation with the original  - 斎藤和英大辞典

翻訳を原較しみた例文帳に追加

I have compared the translation with the original.  - 斎藤和英大辞典

翻訳を原較してみた例文帳に追加

I have compared the translation with the original.  - 斎藤和英大辞典

翻訳を原べてみた例文帳に追加

I have compared the translation with the original.  - 斎藤和英大辞典

彼は当代無豪である例文帳に追加

He is the greatest writer of the day.  - 斎藤和英大辞典

翻訳を原べてみよう。例文帳に追加

Let's compare the translation with the original. - Tatoeba例文

書き写したものを原較せよ。例文帳に追加

Compare the copy with the original. - Tatoeba例文

喩を字どおりに解釈してください例文帳に追加

literalize metaphors  - 日本語WordNet

字通り、または、喩的に壊れる例文帳に追加

break down, literally or metaphorically  - 日本語WordNet

翻訳を原べてみよう。例文帳に追加

Let's compare the translation with the original.  - Tanaka Corpus

書き写したものを原較せよ。例文帳に追加

Compare the copy with the original.  - Tanaka Corpus

行う較の内容を表す字列例文帳に追加

Type of comparison to perform, string:  - PEAR

『通六九証破』1巻例文帳に追加

"Tsurokukusho-hahiryomon" 1 volume  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

章は較的易しい。例文帳に追加

The text was relatively easy to read.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

書の較を下に示す。例文帳に追加

Following are parallels of the materials.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

電子較装置、電子較方法、プログラムおよび記録媒体例文帳に追加

APPARATUS, METHOD, PROGRAM, AND STORAGE MEDIUM FOR COMPARING ELECTRONIC DOCUMENT - 特許庁

字列較方法および字列較を用いた情報検索装置例文帳に追加

CHARACTER STRING COMPARING METHOD AND INFORMATION RETRIEVING DEVICE USING CHARACTER STRING COMPARISON - 特許庁

さらに、翻訳字列と原字列との長さを較し、翻訳字列長を補正して原字列長に一致させる。例文帳に追加

Further, it compares the lengths of the translated character strings and the character strings of the original text, and corrects the length of the translated character strings to match that of the original text. - 特許庁

君たちのを黒板の較しなさい。例文帳に追加

Compare your sentence with the one on the blackboard. - Tatoeba例文

法という,法の研究法例文帳に追加

a way of learning grammar named comparative grammar  - EDR日英対訳辞書

君たちのを黒板の較しなさい。例文帳に追加

Compare your sentence with the one on the blackboard.  - Tanaka Corpus

両方とも字列なら、字列として較されます。例文帳に追加

Two strings are compared, of course, as strings.  - JM

キーを較するときに英大字小字の違いを無視する。例文帳に追加

Ignore differences in case when comparing keys.  - JM

較の際に英大字小字の違いを無視する。例文帳に追加

Ignore differences in case when comparing lines.  - JM

西洋と日本の明を較した明論。例文帳に追加

It is about a theory of civilization that compares Western and Japanese civilizations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関数は、二つの字列 s1 と s2 を、大字小字を区別せずに較する。例文帳に追加

function compares the two strings s1 and s2, ignoring the case of the characters.  - JM

字の形状特徴を使用した較による書改変検知方法例文帳に追加

DOCUMENT MODIFICATION DETECTING METHOD BY CHARACTER COMPARISON USING CHARACTER SHAPE FEATURE - 特許庁

較手段5でキーワードと字列とを較する。例文帳に追加

The keywords are compared with the character strings by a comparing means 5. - 特許庁

較POSIX bc では、較は if 、while 、for の第 2 式の中でのみ用いることができます。例文帳に追加

comparisons POSIX bc allows comparisons only in the if statement, the while statement, and the second expression of the for statement.  - JM

較手段(42,S10,S104)は、ユーザが書いた字と、見本字データとを較する。例文帳に追加

A character comparison means (42, S10, S104) compares a character written by a user with a sample character data. - 特許庁

そして、第1の字配列410と第2の字配列420との同じ番目の字同士を各々較する。例文帳に追加

Then the comparative characters in the same place in the first comparative character string 410 and the second comparative character string 420 are compared. - 特許庁

この関数は、s1 が指すワイド字列と s2 が指すワイド字列を較するが、最大でも先頭のワイド字 n 個までしか較しない。例文帳に追加

It compares the wide-character string pointed to by s1 and the wide-character string pointed to by s2, but at most n wide characters from each string.  - JM

の場合には字列の操作には多バイト字、ワイド字関数を使用し、字列の較にはstrcoll (3),例文帳に追加

and by using strcoll (3),  - JM

この関数は、s1 が指すワイド字列とs2 が指すワイド字列を較する。例文帳に追加

It compares the wide-character string pointed to by s1 and the wide-character string pointed to by s2.  - JM

「意冨垝」の「意」・「垝」は百済の用字法に酷似している(「垝」と「跪」とは同音)。例文帳に追加

The letters, '' and '垝' in the inscription of '垝' was quite similar to the way of using letters in Paekche ('垝' and '跪' are the same sound).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

法現象を歴史的,較言語学的に説明する例文帳に追加

grammar that explains grammatical phenomena from the perspectives of history and of comparative linguistics  - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS