1016万例文収録!

「気絶」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

気絶を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3095



例文

気絶例文帳に追加

a fainting fit - Eゲイト英和辞典

気絶しました。例文帳に追加

I fainted.  - Weblio Email例文集

気絶する.例文帳に追加

fall lifeless  - 研究社 新英和中辞典

気絶縁紙例文帳に追加

ELECTRIC INSULATION PAPER - 特許庁

例文

気絶縁油例文帳に追加

INSULATING OIL - 特許庁


例文

卒倒[気絶]する.例文帳に追加

go into fits  - 研究社 新英和中辞典

気絶しそうだ。例文帳に追加

I think I'm going to faint. - Tatoeba例文

魚を気絶させる例文帳に追加

stun fish  - 日本語WordNet

気絶しそうだ。例文帳に追加

I think I'm going to faint.  - Tanaka Corpus

例文

気絶縁板例文帳に追加

ELECTRICAL INSULATION BOARD - 特許庁

例文

気絶縁継手例文帳に追加

ELECTRIC INSULATION COUPLING - 特許庁

気絶しそうじゃ例文帳に追加

`I feel faint  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

気絶してるんだ。」例文帳に追加

He's fainted."  - James Joyce『恩寵』

私は気絶しそうです。例文帳に追加

I'm going to faint.  - Weblio Email例文集

気絶するかもしれない。例文帳に追加

I will probably faint. - Weblio Email例文集

殴られて気絶する.例文帳に追加

be knocked insensible  - 研究社 新英和中辞典

気絶する; 気が狂う.例文帳に追加

lose one's senses  - 研究社 新英和中辞典

人を殴って気絶させる.例文帳に追加

knock a person senseless  - 研究社 新英和中辞典

彼は気絶して倒れた例文帳に追加

He fell senseless on the ground.  - 斎藤和英大辞典

びっくりして気絶する例文帳に追加

to faint from fright  - 斎藤和英大辞典

気絶した人が)蘇生した例文帳に追加

He has come tohimself).  - 斎藤和英大辞典

彼は勇気絶倫だ例文帳に追加

He is a man of matchless courage.  - 斎藤和英大辞典

気絶縁用のテープ例文帳に追加

an insulating tape  - EDR日英対訳辞書

気絶して倒れる例文帳に追加

fall down in a faint - Eゲイト英和辞典

驚きのあまり気絶する例文帳に追加

faint with fright - Eゲイト英和辞典

彼女は気絶して倒れた例文帳に追加

She fell insensible. - Eゲイト英和辞典

気絶縁用フィルム例文帳に追加

ELECTRIC INSULATION FILM - 特許庁

気絶縁材料例文帳に追加

ELECTRICAL INSULATION MATERIAL - 特許庁

魚を気絶させる装置例文帳に追加

APPARATUS FOR MAKING FISH FAINT - 特許庁

気絶縁油組成物例文帳に追加

INSULATING OIL COMPOSITION - 特許庁

気絶縁性成形体例文帳に追加

ELECTRICAL INSULATION MOLDING - 特許庁

気絶縁油及び電気絶縁油用基油例文帳に追加

ELECTRIC INSULATION OIL AND BASE OIL FOR ELECTRIC INSULATION OIL - 特許庁

倒れて気絶してしまいました。例文帳に追加

To fall over and lose consciences.  - Weblio Email例文集

彼女は気絶して床に倒れた。例文帳に追加

She conked out and fell to the floor.  - Weblio英語基本例文集

まったく意識を失って, 気絶して.例文帳に追加

in a (dead) faint  - 研究社 新英和中辞典

その一撃で彼は気絶した.例文帳に追加

The blow knocked him senseless [unconscious].  - 研究社 新英和中辞典

倒れたショックで彼は気絶した.例文帳に追加

The fall stunned him.  - 研究社 新英和中辞典

婦人がびっくりして気絶した例文帳に追加

She fainted from fright.  - 斎藤和英大辞典

気絶した人が)息を吹き返した例文帳に追加

He has come to  - 斎藤和英大辞典

気絶した人が)息を吹き返した例文帳に追加

He stirs.  - 斎藤和英大辞典

打たれて気絶した例文帳に追加

He was stunned by the blow―(他動詞構文すれば)―The blow stunned him.  - 斎藤和英大辞典

キャーとひと声上げて気絶した例文帳に追加

With a shriek, she fainted away.  - 斎藤和英大辞典

正気を失う(気絶する)例文帳に追加

to lose one's consciousnesslose one's sensesfall unconsciousfall insensiblefall senselessfall into a swoonswoonfaintbe stunned  - 斎藤和英大辞典

気絶した人を)蘇生させる例文帳に追加

to bring a man tohimself)―fetch a man from a swoon  - 斎藤和英大辞典

目をまわす例文帳に追加

気絶するの意味なら)to faintswoonbe stunnedfall senseless―(びっくりする意味なら)―be bewilderedbe dumfoundedbe flabbergasted  - 斎藤和英大辞典

彼女は金切り声を上げて、気絶した。例文帳に追加

She screamed and fainted. - Tatoeba例文

彼女は気絶寸前だった。例文帳に追加

She almost passed out. - Tatoeba例文

トムは気絶すると思うよ。例文帳に追加

I think that Tom is going to faint. - Tatoeba例文

トムは気絶すると思うよ。例文帳に追加

I think Tom is going to faint. - Tatoeba例文

例文

彼女は息をのみ気絶した例文帳に追加

she gave a gasp and fainted  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS