1016万例文収録!

「滋友」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 滋友に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

滋友の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 11



例文

近江国賀郡大郷の人。例文帳に追加

He was originally from Otomo Village, Shiga County, Omi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に遠山貞(長男)、娘(野井教広室)。例文帳に追加

Hidetomo's children were Tomosada TOYAMA (first son), and a daughter (wife of Norihiro SHIGENOI).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

引退後は、賀県石山(大津市)の住活機園に住まう。例文帳に追加

After his retirement, he lived at the Sumitomo Kakki-en in Ishiyama (present-day Otsu City), Shiga Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

活機園(すみともかっきえん)は、賀県大津市にある歴史的建造物。例文帳に追加

Sumitomo Kakkien is a historical building located in Otsu City, Shiga Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

近江国国賀県長浜市国町)の幕府の御用鉄砲鍛冶職の家に生まれた。例文帳に追加

He was born to a teppo (gun) smith family patronized by the Shogunate in Kunitomo of the Province of Omi (Kunitomo, Nagahama City, Shiga Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

藤兵衛重恭(くにともとうべえしげゆき、1778年-1840年)は、近江国坂田郡国村(現、賀県長浜市国町)に生まれた鉄砲鍛冶。例文帳に追加

KUNITOMO Tobei Shigeyuki (born in 1778 and died in 1840) was a teppo smith born in Kunitomo village, Sakata-gun, Omi Province (present-day Kunitomo-cho, Nagahama City, Shiga Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(くにとも)は、戦国時代(日本)から江戸時代末期まで「堺市」と並び称せられた鉄砲生産地、近江国坂田郡国村(現、賀県長浜市国町)及び工人の「国鍛冶」を指す語。例文帳に追加

The word "Kunitomo" referred to Kunitomo Village in Sakata County, Omi Province (present-day Kunitomo-cho, Nagahama City, Shiga Prefecture), which was renowned for its production of firearms along with Sakai City during the Warring States period through to the end of the Edo period, and also to gunsmiths who worked in Kunitomo Village (called "Kunitomo Kaji" in Japanese).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1859年、半右衛門が藩より追放され、親類のいる近江国村(現賀県長浜市)で育った。例文帳に追加

In 1859, his father Hanzaemon was cast out from the domain, and he grew up in Kunitomo-mura Village, Omi Province (present Nagahama City Shiga Prefecture), where his relatives were living.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、皇裔とするのは誤りで、そのことは、『古今和歌集目録』に「大伴黒主村主」、また『天台座主記』第一巻安慧和尚譜に「(賀郡)大領従八位上大村主黒主」とあることから明らかである。例文帳に追加

However, it was incorrect to describe him as koin (descendent of emperors), and it was apparent as described in "a list of Kokin Wakashu" as 'OTOMO no Kuronushi Suguri' and in "Tendai-zasu-ki" (Archives of Tendai-zasu) Vol.1, Anne Oshofu (Genealogies of Anne Osho) as '(Shiga County) Dairyo (district head) Juhachiinojo (Junior Eighth Rank, Upper Grade) OTOMO no Suguri Kuronushi.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

7月22日(旧暦)(8月23日)に瀬田橋の戦い(賀県大津市唐橋町)で近江朝廷軍が大敗すると、翌7月23日(旧暦)(8月24日)に大皇子が自決し、乱は収束した。例文帳に追加

When the Omi Court army was badly defeated at the Battle of Seta Bridge (Karahashi-cho, Otsu City, Siga Prefecture) on August 23, Prince Otomo killed himself on August 24 the next day and the battle converged.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ふりかけの起源については、美味養を目的として大正時代から昭和初期にかけて数ヶ所で考案されたといわれており、業界団体の全国ふりかけ協会では、熊本県で売り出された「御飯の」という商品を、ふりかけの元祖として認定している。例文帳に追加

Furikake is said to have been developed to create delicious and nourishing foods in some places from the Taisho period to the early Showa period and an industrial group called Zenkoku Furikake Kyokai (Japan Furikake Association) has recognized a product, 'Gohan no Tomo' (a friend of rice), sold in Kumamoto Prefecture as the first furikake.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS