1016万例文収録!

「系」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 49969



例文

の子孫例文帳に追加

a lineal descendant - Eゲイト英和辞典

生態モデル例文帳に追加

ecological modeling - Eゲイト英和辞典

中枢神経例文帳に追加

the central nervous system - Eゲイト英和辞典

彼らは日だ。例文帳に追加

They are of Japanese descent. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

お笑いはだめ。例文帳に追加

No funny stuff. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

七 運動器例文帳に追加

7 Motor system  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ロ 指揮の例文帳に追加

(b) System of command.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

BSD に存在する。例文帳に追加

Present on the BSDs.  - JM

南岳統。例文帳に追加

Volume 13 covers the Nangaku line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

青表紙本例文帳に追加

Aobyoshibon (blue cover book) line  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

鎌倉本例文帳に追加

The Kamakurabon line  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京図本例文帳に追加

The Kyozuhon line  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京師本例文帳に追加

The 京師 line  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正木本例文帳に追加

The Masakibon line  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

卜部家本例文帳に追加

The Urabe family group  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

混成本文例文帳に追加

Mixed texts line  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「為氏本」例文帳に追加

Tameuji-bon manuscript group  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「正嘉本」例文帳に追加

Shoka-bon manuscript group  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「天文本」例文帳に追加

Tenbun-bon manuscript group  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

背脂醤油例文帳に追加

Soy sauce with backfat type.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

酒140号例文帳に追加

Ao-kei sake No. 140  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

酒61号例文帳に追加

Hi-kei sake No. 61  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

酒18号例文帳に追加

Hei-kei sake No.18  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

酒65号例文帳に追加

Hei-kei sake No.65  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

酒66号例文帳に追加

Hei-kei sake No.66  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

粉青沙器例文帳に追加

Buncheong ware  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

統概観例文帳に追加

Overview of yeast phylogeny  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人間科学例文帳に追加

Division of Human Sciences  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自然科学例文帳に追加

Division of Natural Sciences  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

基礎法学例文帳に追加

Division of Basic Law  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政治学学例文帳に追加

Division of Political Science  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生物科学例文帳に追加

Division of Biological Science  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

使用研究科:工学研究科(電気、化学、建築、地球例文帳に追加

Graduate School using Katsura Campus : Graduate School of Engineering (Divisions of Electric, Chemical, Architectural and Global Engineering)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近鉄3200電車例文帳に追加

Kintetsu 3200 series EMU  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近鉄3220電車例文帳に追加

Kintetsu 3220 series EMU  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大阪発着の普通列車は113、207、221、321電車が使われる。例文帳に追加

The Series 113, 207, 221 and 321 trains serve as local trains that start from and terminate at Osaka Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近鉄7000電車例文帳に追加

Kintetsu Railways Series 7000  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

16統、17統、18統、19統・・・八瀬経由「大原」行き例文帳に追加

Route nos. 16, 17, 18, and 19 -- bound for 'Ohara' via Yase  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

E2を使用。例文帳に追加

E2 series Shinkansen train-cars are used  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勘注例文帳に追加

Kanchu-keizu (genealogical records based on surveys)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の赤。例文帳に追加

It exhibits purplish red.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

摂関例文帳に追加

Sekkan Keizu (genealogic chart of the regency house)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結晶片岩例文帳に追加

Crystalline schist type  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

凝灰岩例文帳に追加

Tuff (volcanic tuff) type  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

織田信行例文帳に追加

Lineage of Nobuyuki ODA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

織田信包例文帳に追加

Lineage of Nobukane ODA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『伊佐早本図』例文帳に追加

"Isahaya Honkeizu"  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『藤氏飯田譜』例文帳に追加

"Toji Iida Keifu"  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ⅳ-5-5 報酬体例文帳に追加

IV-5-5 Compensation Structure  - 金融庁

例文

◆インドスーパー例文帳に追加

Indian Supermarkets - 浜島書店 Catch a Wave

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS