見境を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 14件
見境もなくほめる.例文帳に追加
give indiscriminate praise - 研究社 新英和中辞典
畜生のあさましさ、親子兄弟の見境もない例文帳に追加
As they are but dumb beasts, they wallow in promiscuous intercourse. - 斎藤和英大辞典
力を込めて、または見境いなく投げる例文帳に追加
throw with force or recklessness - 日本語WordNet
怒りにまかせて見境なく物事を行うさま例文帳に追加
in a fit of anger without considering the consequences - EDR日英対訳辞書
見境なく,どんな女とも関係する男例文帳に追加
a lascivious man who indiscriminately pursues women - EDR日英対訳辞書
彼は酔っぱらうとだれかれの見境なく喧嘩をふっかける.例文帳に追加
When he gets drunk, he picks a quarrel with anyone who happens to be around. - 研究社 新和英中辞典
見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか?例文帳に追加
Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS? - Tatoeba例文
何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。例文帳に追加
He's given to going overboard every time he gets a new idea. - Tanaka Corpus
少しでも、怪しいと思った場合はそれが神の言葉でも裏表の見境もなく闇雲に信じてはならない。例文帳に追加
Don't believe it blindly even something that you hear as God's words, when you feel it suspicious. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それから彼女は、濡れた服を着たままの、彼の膝に、熱烈に接吻し、さらに憑かれたように、膝に、脚に、見境いなく熱い唇を押し付けた。例文帳に追加
And she was passionately kissing his knees, through the wet clothing, passionately and indiscriminately kissing his knees, his legs, as if unaware of every thing. - D. H. Lawrence『馬商の娘』
かなりの好色家であったようでわざわざ京都に赴いて美女を探し、目星をつけると見境無く略奪婚のようなことを繰り返したとされる。例文帳に追加
He was such a lustful person that he went all the way to Kyoto to find beautiful women and indiscriminately repeated a number of acts like stealing marriages once having an eye on them. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Horse Dealer's Daughter” 邦題:『馬商の娘』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |