1016万例文収録!

「選集」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

選集を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 25



例文

ディケンズ選集例文帳に追加

a Dickens omnibus - Eゲイト英和辞典

選集, オムニバス版.例文帳に追加

an omnibus volume  - 研究社 新英和中辞典

ラム著作選集 《書名》.例文帳に追加

A Selection from Lamb's Works  - 研究社 新英和中辞典

選集を編集する例文帳に追加

compile an anthology  - 日本語WordNet

例文

アガサクリスティー大選集.例文帳に追加

an Agatha Christie omnibus  - 研究社 新英和中辞典


例文

19世紀英国小説選集例文帳に追加

selections from 19th century English novels - Eゲイト英和辞典

20世紀アメリカ短編小説選集《書名》.例文帳に追加

Selections from 20th‐Century American Short Stories  - 研究社 新英和中辞典

「英国叙情詩選」 《英国の F. T. Palgrave /plgreɪv/ が編集した詩選集》.例文帳に追加

The Golden Treasury of Songs and Lyrics  - 研究社 新英和中辞典

私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。例文帳に追加

I like both plays in our anthology very much. - Tatoeba例文

例文

演奏やラジオ放送用の音楽選集のリスト例文帳に追加

a list of musical selections for performance or for broadcast by radio  - 日本語WordNet

例文

私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。例文帳に追加

I like both plays in our anthology very much.  - Tanaka Corpus

春秋社版「選集9巻」に『木食上人』例文帳に追加

"Mokujiki shonin" (wood eating holy Buddhist monk) was collected within "Selected works, Volume Nine" printed by Shunjusha Publishing Company.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高木祥一『流水秀栄古典名局選集』日本棋院1996年例文帳に追加

Shoichi TAKAGI, "Shuei Ryusui, Classic Great Igo Playing Selection," Nihon Ki-in (Japan Igo Association), 1996  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「歌苑抄」「歌林抄」などの選集を編集し、家集には「林葉和歌集」がある。例文帳に追加

He compiled some anthologies like 'Kaensho' and 'Karinsho' as well as 'Rinyo Wakashu,' a collection of his own verses.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代の秀いでた詩や文章400餘篇を集めた漢詩文の選集である。例文帳に追加

This collection includes more than 400 masterful Chinese poems and prose composed during the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

石塚豊芥子『戯作者選集』(『笠間叢書』96(1978年)に、広瀬朝光影印本あり)例文帳に追加

"Gesakusha senshu" (Selected Gesaku writers) by Hokaishi ISHIZUKA (an Eiinbon [a reproduction of the manuscript] by Tomomitsu HIROSE is contained in "Kasama sosho" 96 (1978).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浅山佳郎/厳明校注『伊藤仁斎』 <日本漢詩人選集4> 研文出版2000年例文帳に追加

Nihon Kanshijin Senshu 4 "Ito Jinsai" (Selected Works of Japanese Poets of Chinese Poetry, Volume 4 - Jinsai ITO) revised and annotated by Yoshiro ASAYAMA and Ming YANG, published by Kenbun Shuppan in 2000  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1144年(天養4年)に崇徳上皇の勅撰集撰進の命を受け、1151年(仁平元年)「詞花和歌集」を選集した。例文帳に追加

In 1144 he was commissioned by the Retired Emperor Sutoku to compile an imperial anthology, which was completed as "Shika Wakashu" (the Collection of Verbal Flowers) in 1151.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なので、作者は晩年、『逍遙選集』を編集したときに、この作品などの小説類を、すべて〈別冊〉にくくりこんだ。例文帳に追加

For that reason, Shoyo put this novel along with all of his other novels into the 'supplemental volumes' when he compiled and edited the "Shoyo senshu" (literally, "Shoyo's collection") in his later years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1981年3月に、政治学者の坂野潤治は『福沢諭吉選集〈第7巻〉』(岩波書店、ISBN4-001-00677-4)の解説で、「脱亜論」の新しい解釈を提示した。例文帳に追加

In March 1981, a political scientist Junji BANNO published the new interpretation of 'Datsu-A Ron' in the commentary of "Fukuzawa Yukichi Senshu Vol.7" (Selected works of Yukichi Fukuzawa) (published by Iwanami Shoten, ISBN 4-001-00677-4).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「新拾遺和歌集」撰進の際には撰者二条為明が選集の途中で亡くなったことから、頓阿がそれを引き継いで完成させたが、撰者となったのは76歳の時である。例文帳に追加

While the 'Shin-shui wakashu' (the New Collected Gleanings (of waka poetry)) was still in the middle of being compiled, its compiler, Tameaki NIJO, passed away, so Tona took over for him and completed the work; at the time he became compiler, he was 76.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1917年(大正6年)5月には「鼻」「芋粥」の短編とともに阿蘭陀書房から第1短編集『羅生門』として出版、1922年(大正11年)に改造社から出版された選集『沙羅の花』にも収録されている。例文帳に追加

In May 1917, "Rashomon" together with 'The Nose' and 'Imogayu' (Yam Gruel), were included in his first collection of short stories entitled "Rashomon" published by Oranda Shobo, and in 1922, the "Rashomon" story was included in his collection called the "Sara no hana" (Sal flowers) published by Kaizosha.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1935年、立命館出版部より刊行された「美妙選集(上巻)」巻頭で中川は次のように述べ、「女子教育」と「国家の開化」には密接な関係があることを説いている。例文帳に追加

In "Bimyo Senshu"(Selected Works of Bimyo) (Vol. I) published in 1935, Nakagawa wrote in the foreword as follows, advocating that 'women's education' and 'the nation's development' were closely interlinked.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「林忠正蔵書売立目録」が、柴田光彦編『反町茂雄収集古書販売目録精選集.第3巻、昭和3年1月~4年11月』(復刻版ゆまに書房.2000年)に遺されている。例文帳に追加

Tadamasa HAYASHI a Library Sales Catalogue' is left in "Shigeo SORIMACHI Sales Catalogue Selection of Old Books Collection, vol. 3, March 1, 1928 - April 11" edited by Mitsuhiko SHIBATA (a reprinted edition, Yumani Shobo Publisher, 2000).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

晩年については、新葉和歌集の選集がほぼ終わったと思われる1378年(天授4年)に大河原に一度戻った事が判明しているが、1381年(弘和元年/永徳元年)に吉野に戻って新葉和歌集を長慶天皇に奉覧して以後は、確たる記録が残されていない。例文帳に追加

It was discovered that, in his later years, he once returned to Okawara in 1378, when the selection of the Shinyo Wakashu had almost been completed, but no reliable records remain concerning what he did after he went back to Yoshino in 1381 to pass the Wakashu to Emperor Chokei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS