1016万例文収録!

「4-3」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 4-3の意味・解説 > 4-3に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

4-3の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49981



例文

multiply 3 by 4例文帳に追加

3に4を掛ける - Eゲイト英和辞典

three fourths 例文帳に追加

4分の 3. - 研究社 新英和中辞典

three quarters 例文帳に追加

4分の 3. - 研究社 新英和中辞典

three fourths例文帳に追加

4分の3 - Eゲイト英和辞典

例文

Add 4 and 3 and you have 7. 例文帳に追加

4足す 3 は 7. - 研究社 新英和中辞典


例文

3:4 format 例文帳に追加

3:4 のフォーマット《縦横比が 3:4 の判型》 - 研究社 英和コンピューター用語辞典

The average of 3, 4 and 11 is 6.例文帳に追加

3, 4, 11の平均は6です - Eゲイト英和辞典

(4) A declaration under subregulation (3):例文帳に追加

(4) (3)に基づく宣言は、 - 特許庁

Reisai (annual festival): held on April 3 例文帳に追加

例祭 4月3日 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

three nights and four days 例文帳に追加

3泊4日 - Weblio Email例文集

例文

Three added to four makes seven. 例文帳に追加

4足す 3 は 7. - 研究社 新英和中辞典

four victories and [against] three defeats 例文帳に追加

4勝 3 敗. - 研究社 新英和中辞典

the cardinal numerals (1, 2, 3, 4, etc. 例文帳に追加

基数詞 - 斎藤和英大辞典

Three and four is seven.例文帳に追加

3足す4は7 - Eゲイト英和辞典

For example, reduce(lambda x, y: x+y, [1, 2,3, 4, 5]) calculates ((((1+2)+3)+4)+5). 例文帳に追加

例えば、reduce(labmda x, y: x+y, [1, 2, 3, 4, 5])は ((((1+2)+3)+4)+5) を計算します。 - Python

The cube of 4 is 64. 例文帳に追加

4の 3 乗は 64 である. - 研究社 新英和中辞典

Chapter 4 Summary of Part III例文帳に追加

第4章 第3部のまとめ - 経済産業省

April 1 - 3: Tsu-kannon (Tsu City)* 例文帳に追加

4月1~3日:津観音(津市)※ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hitohina-matsuri (doll festival) - April 3 例文帳に追加

ひと雛まつり(4月3日) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On April 3: Iyo no Kami (Governor of Iyo Province) 例文帳に追加

4月3日伊予守 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

[Fourth meeting] September 3 (Tuesday) 例文帳に追加

【第4 回】 9 月 3 日(火) - 経済産業省

I stayed there 3 nights and 4 days. 例文帳に追加

そこには3泊4日で滞在しました。 - Weblio Email例文集

If you take 3 from 7, 4 remains. 例文帳に追加

7から 3 を引けば 4 が残る. - 研究社 新英和中辞典

one of the symbols 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0 例文帳に追加

1、2、3、4、5、6、7、8、9、0の記号の1つ - 日本語WordNet

12 contains 2, 3, 4 and 6.例文帳に追加

12は2, 3, 4および6で割り切れる - Eゲイト英和辞典

The final score was 4‐3 .例文帳に追加

最終得点は4対3だった - Eゲイト英和辞典

Genei April 3, 1118 - April 10, 1120 例文帳に追加

元永1118年4月3日-1120年4月10日 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Section 54 (3) and (4) shall apply mutatis mutandis. 例文帳に追加

第54条 (3)及び(4)を準用する。 - 特許庁

(5) Subsection (4) does not limit subsection (3). 例文帳に追加

(5) (4)は,(3)を制限するものではない。 - 特許庁

the first two [three, four] years 例文帳に追加

初めの 2 [3, 4]年. - 研究社 新英和中辞典

the last two [three, four] days 例文帳に追加

最後の 2[3, 4]日. - 研究社 新英和中辞典

3. Seven minus four is [equals] three. 例文帳に追加

7 マイナス 4 は - 研究社 新和英中辞典

four times three equals twelve 例文帳に追加

4×3は12である - 日本語WordNet

the subtraction of three from four leaves one 例文帳に追加

4引く3は1 - 日本語WordNet

four minus three equals one 例文帳に追加

4ひく3は1である - 日本語WordNet

four plus three equals seven 例文帳に追加

4+3は7である - 日本語WordNet

three quarters of the population例文帳に追加

人口の4分の3 - Eゲイト英和辞典

About three or four days.例文帳に追加

この3、4日です。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Volume four, March 2005. 例文帳に追加

第4巻、2005年3月。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Kinosaki" numbers 3 and 4 have car numbers 1 to 4 only. 例文帳に追加

きのさき3・4号は1~4号車のみ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4. Declaration, Inspection and Violation by Product (Table 4 and Fig. 3)例文帳に追加

4. 品目別の届出・検査・違反状況(表4,図3) - 厚生労働省

4. Declaration, Inspection and Violation by Product (Table 4 and Fig. 3)例文帳に追加

4.品目別の届出・検査・違反状況(表4,図3) - 厚生労働省

The average of 3, 4 and 5 is 4.例文帳に追加

3と4と5の平均は4です。 - Tatoeba例文

The average of 3, 4 and 5 is 4. 例文帳に追加

3と4と5の平均は4です。 - Tanaka Corpus

4 in 4.2BSD), which can't be followed by a B or D. 例文帳に追加

4.2BSD では 4 を意味する) の 3 つで、 - JM

By Gregg Sporar (Gregg's blog)March 26, 2008Time: 4:25 例文帳に追加

Gregg Sporar (Gregg のブログ)2008 年 3 月 26 日時間: 4:25 - NetBeans

By Roman Strobl (Roman's blog)March 2007Time: 4:55 例文帳に追加

Roman Strobl (Roman のブログ)2007 年 3 月時間: 4:55 - NetBeans

Oho September 4, 1161 - March 29, 1163 例文帳に追加

応保1161年9月4日-1163年3月29日 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On March 4 he resigned from the post of Sadaijin. 例文帳に追加

3月4日、左大臣を辞す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He died on January 4, 1594. 例文帳に追加

文禄3年(1594年)1月4日没した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS