例文 (441件) |
7月13日の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 441件
明治2年7月8日(1869年8月15日)-明治4年7月29日(1871年9月13日)例文帳に追加
From August 15, 1869 to September 13, 1871 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
7月13日(旧暦)(8月18日)正三位。例文帳に追加
July 13: Promoted to Shosanmi (Senior Third Rank). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kuldip Oberoi (Kuldip のブログ)2008 年 4 月 13 日時間: 7:52例文帳に追加
By Kuldip Oberoi (Kuldip's blog)April 13, 2008Time: 7:52 - NetBeans
明治4年7月29日(1871年9月13日)-1875年(明治8年)4月14日例文帳に追加
From September 13, 1871 to April 14, 1875 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
13代:棟居俊一(1938年5月7日-1940年4月9日)例文帳に追加
13) Toshikazu MUNEI (May 7, 1938 - April 9, 1940) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
John Jullion-Ceccarelli2008 年 7 月 31 日時間: 13:29例文帳に追加
By John Jullion-CeccarelliJuly 31, 2008Time: 13:29 NetBeans IDE 6.1 and 6.0 - NetBeans
7月13日、枢密院議長を辞す。例文帳に追加
July 13: Resigned from the post of Chairman of the Privy Council. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
在位:寛平9年7月13日(897年8月14日)-延長8年9月22日(930年10月16日)。例文帳に追加
His reign was from August 14, 897 to October 16, 930. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
発表日は7月下旬から6月13日に早められた。例文帳に追加
The release date was advanced from late July to June 13. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
明治4年7月29日(1871年9月13日)、官制を改正する。例文帳に追加
On September 13, 1871, the government organization was revised. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
7女:浪子(明治28年12月7日結婚、松平斉夫人、明治13年9月17日~昭和29年1月13日)例文帳に追加
Seventh daughter: Namiko (September 17, 1880 - January 13, 1954, married Hitoshi MATSUDAIRA on December 7, 1895) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
古代ローマ暦において:3月、5月、7月、8月の15日、または、他の月の13日例文帳に追加
in the Roman calendar: the 15th of March or May or July or October or the 13th of any other month - 日本語WordNet
第1次陸曳(おかびき)1986年4月26日・27・4月29日・5月10日・5月11日・5月17日・5月18日・5月24日・5月25日・5月31日・6月1日/2006年5月5日・5月6日・5月7日・5月12日・5月13日・5月14日・5月19日・5月20日・5月21日・5月26日・5月27日・5月28日・6月2日・6月3日・6月4日<斜字は一日神領民のみの奉曳日>例文帳に追加
The first Okabiki (pulling over land): April 26, 27, 29; May 10, 11, 17, 18, 24, 25, 31; June 1, 1986/May 5, 6, 7, 12, 13, 14, 19, 20, 21, 26, 27, 28; June 2, 3, 4, 2006 (On the days in italic letters, only Ichinichi Shinryomin, or a temporary Shinryomin only for the day, conducts the event.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
10月5日 甲飛第13期入隊(19年7月25日卒業)例文帳に追加
October 5: The 13th group of the Ko-type preparatory pilot training course was enrolled (graduated on July 25, 1944). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第2次陸曳1987年5月5日・5月9日・10・5月16日・17・5月23日・24・25・5月30日・31日・6月6日・6月7日/2007年5月4日・5・6・12・13・19・20・26・27日・6月2・3日<予備日は、各月曜日。>例文帳に追加
The second Okabiki: May 5, 9, 10, 16, 17, 23, 24, 25, 30, 31; June 6, 7, 1987/May 4, 5, 6, 12, 13, 19, 20, 26, 27; June 2, 3, 2007 (Each Monday is reserved.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同9年7月3日元服し、同日践祚、同月13日に即位。例文帳に追加
He had a coming-of-age ceremony on July 3 in the same year as above, on which day he succeeded to the throne and became the Emperor on July 13. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
西園寺公潔(さいおんじきんずみ、文化(元号)15年2月1日(旧暦)(1818年3月7日)-天保7年5月30日(旧暦)(1836年7月13日))は、江戸時代後期の公卿。例文帳に追加
Kinzumi SAIONJI (March 7, 1818 – July 13, 1836) was Kugyo (a Court Noble) in the late Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
西徳二郎(にしとくじろう1847年9月4日(弘化4年7月25日(旧暦))-1912年3月13日)は、日本の外交官。例文帳に追加
Tokujiro NISHI (September 4, 1847-March 13, 1912) was a Japanese diplomat. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私たちはその会議室を7月7日月曜日の13時に予約をしています。例文帳に追加
We reserved that conference room for July 7th at 13o'clock. - Weblio Email例文集
重森弘淹(しげもりこうえん、1926年7月27日-1992年10月13日)は写真評論家。例文帳に追加
Koen SHIGEMORI (July 27, 1926 - October 13, 1992) was a photography critic. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1381年8月13日(弘和元年/永徳元年7月23日(旧暦))、内大臣に転任。例文帳に追加
August 13, 1381 - post changed to Naidaijin - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
松平忠誠(まつだいらただざね、天保11年1月5日(旧暦)(1840年2月7日)-明治2年6月5日(旧暦)(1869年7月13日))は、江戸時代末期の大名。例文帳に追加
Tadazane MATSUDAIRA (February 7, 1840-July 13, 1869) was a daimyo (Japanese feudal lord) during the late Edo Period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして貞観13年8月25日(旧暦)(871年9月13日)に奏進され、同年10月22日(旧暦)(同年12月7日)の勅によって施行された。例文帳に追加
Then on September 13, 871, the Jogan-shiki Code was submitted to the Emperor, and on December 7 the same year it went into effect as an Imperial Ordinance. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
没した月日は9月13日(旧暦)、9月30日(旧暦)、10月1日(旧暦)、10月8日(旧暦)、10月20日(旧暦)など諸説ある。例文帳に追加
There are various theories on the date of his death, such as October 1, October 30, October 31, November 7, and November 19. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
阿部正右(あべまさすけ、享保9年11月29日(旧暦)(1725年1月13日)-明和6年7月12日(旧暦)(1769年8月13日))は、江戸時代の大名、老中。例文帳に追加
Masasuke ABE (January 13, 1725 – August 13, 1769) was a daimyo (a feudal lord) and a roju (a member of the shogun's council of elders) during the Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
907年(延喜7)1月13日、讃岐守を兼任。例文帳に追加
January 13, 907: He was named the Governor of Sanuki Province (Sanuki no kami). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
7月13日-長刀鉾稚児社参(午前)。例文帳に追加
July 13: Naginata boko Chigo (child of festivity of Naginata boko) visiting the shrine (in the morning). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
7月13日-久世駒形稚児社参(午後)。例文帳に追加
July 13: Kuze Komagata Chigo (children of festivity) visiting the shrine (in the afternoon). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1064年(康平7)12月13日、藤原氏長者。例文帳に追加
December 13, 1064: He declared Senge (imperial proclamation) of Fujiwara shi choja (the head of Fujiwara Clan). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
815年(弘仁6)7月13日、左京大夫を兼任。例文帳に追加
July 13, 815: Concurrently held the post of Sakyo no daibu (Master of the Eastern Capital Offices). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寛平9年(897年)7月13日、従五位下に叙位。例文帳に追加
On July 13, 897, he was appointed to Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天正13年(1585年)7月13日(旧暦) 従五位下例文帳に追加
August 8, 1585: Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (441件) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |