AT-1の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49961件
Your job can start, at the earliest, 1 month later. 例文帳に追加
あなたの仕事は早くても1か月後から始められます。 - Weblio Email例文集
The next local train will arrive at Track 1.例文帳に追加
次の各駅停車は1番線に到着します。 - Weblio英語基本例文集
She had wat at least once a day in Ethiopia. 例文帳に追加
エチオピアで、彼女は少なくとも1日1回はワットを食べた。 - Weblio英語基本例文集
at so much a week [a head] 1 例文帳に追加
週につき[一人[1 頭]当たり]いくらで. - 研究社 新英和中辞典
I read books at the rate of one a week. 例文帳に追加
1 週間に 1 冊の割りで本を読む. - 研究社 新和英中辞典
a printer that prints a single character at a time 例文帳に追加
1回に1文字を印刷するプリンタ - 日本語WordNet
a sentence composed of at least one main clause and one subordinate clause 例文帳に追加
少なくとも1つの主節と1つの従属から成る文 - 日本語WordNet
the act of sending information in order by using one circuit at a time 例文帳に追加
1回に1回路を用いて情報を逐次送ること - EDR日英対訳辞書
There is 1 metric tons of highly enriched uranium at the site.例文帳に追加
その場所には1立法トンの高濃縮ウランがある。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Well then, I will come by on May 1, at 10 in the morning.例文帳に追加
それでは、5月1日の朝10時頃伺います。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
How much do I have to pay for 1 night stay at the hotel room?例文帳に追加
そのホテルの部屋で1泊いくらですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Use at most max-lines nonblank input lines per command line; max-lines defaults to 1 if omitted. 例文帳に追加
省略された場合のデフォルトは 1。 - JM
It is the dot character at the beginning of the line which causes troff 1 例文帳に追加
行頭にドット文字を指定することによってtroff 1 - JM
Bytes, characters, and fields are numbered from starting at 1. 例文帳に追加
バイト・文字・フィールドの番号は 1 から振られる。 - JM
From April 1: A 50-day treasure exhibition held at the Reihokan museum in spring 例文帳に追加
4月1日~ 霊宝館・春季名宝展開催(50日間) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
October 1: A 50-day treasure exhibition held at the Reihokan museum in the fall 例文帳に追加
10月1日~霊宝館秋季名宝展開催(50日間) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
November 1: Annual festival held at Omiya-jinja Shrine, Ichihara City 例文帳に追加
11月1日:例大祭-大宮神社(市原市)※ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kagamibiraki (the custom of cutting and eating a large, round rice cake, which had been offered to the gods at New Year's, on January 4 or 20) 例文帳に追加
鏡開き(1月4日・1月20日など) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
January: The first exhibition of "Kansai Shodo-kai" was held (at Mitsukoshi in Osaka). 例文帳に追加
1月、「関西書道会」第1回展(大阪・三越)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
February 1: Toshi iwai (a celebration which is held when one reaches the certain ages) ceremony at Takanosu-jinja Shrine (Kita-Akita City) 例文帳に追加
2月1日:歳祝い@鷹巣神社(北秋田市) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
January 1-15: Shusho-e Kichijo-keka Hoyo (at Kon-do Hall) 例文帳に追加
1月1日~15日修正会吉祥悔過法要(金堂) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
April 1, 1879, died at the age of 79. 例文帳に追加
明治12年(1879年)4月1日、薨去。享年79歳。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On September 1, he was allowed to attend meetings held at the Imperial Prince's palace. 例文帳に追加
9月1日、東宮昇殿を許される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, on September 1, Yoshitaka (義隆) committed suicide at the Dainei-ji Temple. 例文帳に追加
しかし9月1日、義隆は大寧寺において自害。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
August 1, 1869: he was appointed as Sho-junsatsu at the Danjodai. 例文帳に追加
1869年8月1日(明治2年6月24日):弾正台少巡察。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
October 1, 1930: Express trains began making stops at Kori Station. 例文帳に追加
1930年(昭和5年)10月1日香里駅に急行を停車。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
June 1, 1934: Express trains began making stops at Gamo Station. 例文帳に追加
1934年(昭和9年)6月1日蒲生駅に急行を停車。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
May 1, 1994: The all-day ban on smoking was introduced at all stations. 例文帳に追加
1994年(平成6年)5月1日全駅で「終日禁煙」を実施。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
April 1, 1916: Express trains began making stops at this station. 例文帳に追加
1916年(大正5年)4月1日急行停車駅となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
April 1, 2006: The handling of cargo for JR was discontinued at this station. 例文帳に追加
2006年(平成18年)4月1日-JR貨物の貨物取扱が廃止。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
September 1, 1950: Limited express trains started making stops at this station. 例文帳に追加
1950年(昭和25年)9月1日特急停車駅となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
April 1, 2007: PiTaPa Card became usable at Kintetsu-Tanbabashi Station. 例文帳に追加
2007年(平成19年)4月1日PiTaPa使用開始。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
February 1, 1984: Package handling ceased at Umekoji Station. 例文帳に追加
1984年(昭和59年)2月1日-小荷物の取扱を廃止。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
April 1, 1916: The station became a station at which express trains would stop. 例文帳に追加
1916年(大正5年)4月1日-急行列車停車駅となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On September 1, 1950: The station became a station at which super express trains would stop. 例文帳に追加
1950年(昭和25年)9月1日-特急停車駅となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
April 1, 1916: The station became a station at which express trains could stop. 例文帳に追加
1916年(大正5年)4月1日急行停車駅となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
April 1, 2007: PiTaPa became accepted at the station. 例文帳に追加
2007年(平成19年)4月1日-PiTaPa使用開始。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
April 1, 2007: PiTaPa became accepted at the station. 例文帳に追加
2007年(平成19年)4月1日PiTaPa使用開始。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
April 1, 1916: The express trains on the line started stopping at this station. 例文帳に追加
1916年(大正5年)4月1日急行停車駅となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Buses run at intervals of approximately 40 minutes to 1 hour 20 minutes. 例文帳に追加
運転間隔は約40分~1時間20分となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the time when the operation was suspended, all stations had one platform and one track. 例文帳に追加
休止時にはすべて1面1線であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In today's China, 1 ryo (liang in Chinese) is set at 50 grams. 例文帳に追加
現代の中国の1市両は50グラムである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At Taiko kenchi 1 cho was changed to 3000 bu (tsubo; a unit of land measurement; 3.31 square meters). 例文帳に追加
太閤検地の際に3000歩(坪)を1町とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In this case, 1 sai is set at 1.8039 milliliter. 例文帳に追加
この場合の1才は1.8039ミリリットルとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Kyogoku clan: Mineyama Domain, Tango Province, assessed at 11,000 koku, with its jinya, official residence, allowed. 例文帳に追加
京極氏丹後国峰山藩1万1千石余陣屋 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Katagiri clan: Koizumi Domain, Yamato Province, assessed at 11,000 koku, with its jinya, official residence, allowed 例文帳に追加
片桐氏:大和国小泉藩1万1千石陣屋 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although 1 and 2 were built at the same location there is no continuity between them. 例文帳に追加
1と2は同じ場所に作られたが連続性がない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |