1153万例文収録!

「Adieu」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Adieuを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 23



例文

And so... adieu!例文帳に追加

じゃあ アデュー! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He bids thee, home, adieu! 例文帳に追加

 出郷関 - 斎藤和英大辞典

make [take] one's adieu 例文帳に追加

別れを告げる. - 研究社 新英和中辞典

And so... adieu!例文帳に追加

じゃあ アデュー(さよなら)! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

to bid adieu to one's paternal roof 例文帳に追加

親許を離れる - 斎藤和英大辞典


例文

to bid adieu to one's paternal roof 例文帳に追加

親の膝元を辞す - 斎藤和英大辞典

bid her adieu例文帳に追加

彼女に別れを告げる - Eゲイト英和辞典

to bid one farewellbid one adieusay good-byetake leave of one's friends 例文帳に追加

別れを告げる - 斎藤和英大辞典

to bid adieu to one's paternal roof 例文帳に追加

親の膝元を離れる - 斎藤和英大辞典

例文

to say good-bymake one's adieubid one farewelltake one's leave 例文帳に追加

さようならをする - 斎藤和英大辞典

例文

He bade his home adieu, never to return. 例文帳に追加

彼は故郷に永の別れを告げた - 斎藤和英大辞典

He bade her adieu forever.例文帳に追加

彼は彼女に永遠の別れを告げた。 - Tatoeba例文

He bade her adieu for ever. 例文帳に追加

彼は彼女に永遠の別れを告げた。 - Tanaka Corpus

Big with hope, I bade adieu to my paternal roof. 例文帳に追加

希望に満ちて親の膝元を辞した - 斎藤和英大辞典

He bade adieu to Phileas Fogg, 例文帳に追加

准将はフィリアス・フォッグに別れを告げた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

I bid adieu to my paternal roof, and proceed to the capital. 例文帳に追加

親の膝元を辞して帝都に赴く - 斎藤和英大辞典

Big with mighty purpose, I bade adieu to my paternal roof. 例文帳に追加

大志を懐いて親の膝下を辞した - 斎藤和英大辞典

Farewell!Adieu!―(陸路行くになら)―I wish you a safe journey―A pleasant journey to you!―(海路行くになら)―I wish you a happy voyage―A happy voyage to you! 例文帳に追加

さらばご機嫌よう - 斎藤和英大辞典

I bid farewell to you and say adieu.例文帳に追加

お別れの挨拶をさせて下さい。 さようなら... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

an adieu spoken when parting from someone 例文帳に追加

人との別れの時に挨拶として発する語 - EDR日英対訳辞書

an adieu spoken upon retiring for the night 例文帳に追加

就寝前や夜の別れの時に挨拶として発する語 - EDR日英対訳辞書

for the low - the singularly low tone of those unmeaning words which the lady uttered hurriedly in bidding him adieu ? 例文帳に追加

別れ際に低い声ですかさず青年に言った不思議な言葉、 - Edgar Allan Poe『約束』

例文

I say, to buy his favour I offer this friendship: if he will take it, so; if not, adieu." 例文帳に追加

ただ私は好意を得たいので親切にしているんです。受け入れていただけるならそうして下さい、その気がないならさようならです。」 - Shakespeare『ヴェニスの商人』




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Assignation”

邦題:『約束』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな
く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”THEMERCHANT OF VENICE”
邦題:『ヴェニスの商人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。プロジェクト杉田玄白正式参加(予定)テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS