1153万例文収録!

「Asked」に関連した英語例文の一覧と使い方(36ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Askedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 7729



例文

asked the Captain, with a sickly smile. 例文帳に追加

病的な笑みのまま大尉は訊ねた。 - D. H. Lawrence『プロシア士官』

and the duke asked of what parentage he came. 例文帳に追加

公爵はゲニミードの素性を尋ねた。 - Mary Lamb『お気に召すまま』

asked Fix, looking at him intently. 例文帳に追加

フィックスは相手を見つめながら尋ねた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

it has given me everything I asked it for. 例文帳に追加

欲しいものはなんだって手に入る。 - O Henry『二十年後』

例文

so, to change the subject, she asked 例文帳に追加

話を変えようとしてきいてみました。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』


例文

the Hatter asked triumphantly. 例文帳に追加

と帽子屋さんは勝ちほこってききました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

She looked at him and asked in surprise: 例文帳に追加

彼女は驚いて彼を見て尋ねた。 - James Joyce『死者たち』

He asked me if I had time the following day.例文帳に追加

彼は私に次の日暇か聞いてきた。 - Weblio Email例文集

My sister asked me if I would go shopping. 例文帳に追加

姉が買い物に行くかどうか訊ねた。 - Weblio Email例文集

例文

should I have asked her the reason?例文帳に追加

彼女に理由を聞いたほうが良かった? - Weblio Email例文集

例文

I asked him to cook.例文帳に追加

私は彼に料理をすることお願いした。 - Weblio Email例文集

I was asked about his whereabouts by her.例文帳に追加

私は彼女に彼の所在を聞かれた。 - Weblio Email例文集

Who asked you to do that? 例文帳に追加

誰があなたにそれを要求しましたか。 - Weblio Email例文集

Now I can't understand what I'm being asked. 例文帳に追加

何を聞かれているか分からなくなった。 - Weblio Email例文集

That doesn't need to be asked of you. 例文帳に追加

それはあなたにお願いするまでもない。 - Weblio Email例文集

Who asked you to do that? 例文帳に追加

あなたはその件を誰に頼まれましたか? - Weblio Email例文集

I have been asked to do one speech. 例文帳に追加

私は講演を一件依頼されている。 - Weblio Email例文集

Then I asked for my mom's advice. 例文帳に追加

そこで私は母にアドバイスを求めました。 - Weblio Email例文集

I asked Taro to turn off the TV. 例文帳に追加

太郎にテレビを消すように頼みました。 - Weblio Email例文集

they asked for a 10% rise in rates 例文帳に追加

彼らは、比率の10%の上昇を尋ねた - 日本語WordNet

He impatiently asked for repayment. 例文帳に追加

しびれを切らして借金の催促をした。 - Tanaka Corpus

I asked for a table over there. 例文帳に追加

あそこのテーブルをお願いしたいのですが。 - Tanaka Corpus

The villagers asked the army to pay them in cash but it never did. 例文帳に追加

之を請求するも賠償せず。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I asked who was it!例文帳に追加

あの おとうさん...。 誰なんだと聞いてるんだ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We asked students who were walking by例文帳に追加

キャンパスを歩いている学生に声を掛け - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

His friend asked me to help.例文帳に追加

彼の友達が私に助けを求めてるの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And asked that question: am I going to die?例文帳に追加

「僕は死ぬんでしょうか?」と訊きました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He said you asked to buy information.例文帳に追加

コイツは君に情報を買うように言った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

[stammering] yes, but I asked you to stop.例文帳に追加

ええ でもやめる様に お願いしたはず - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

When asked about this by the new york times例文帳に追加

ニューヨーク・タイムズ紙に この意味を問われて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Where is everybody? asked fermi例文帳に追加

フェルミは"みんな どこだろう"と問いましたが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And I was really surprised and asked him例文帳に追加

私は心底驚き 彼に尋ねました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Oh,i know. I asked her out to dinner.例文帳に追加

知ってる 俺が夕食に誘ったんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

When people are asked about these two different jobs:例文帳に追加

人々が2つの仕事を提示された時 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Well, I asked him but he didn't tell me.例文帳に追加

さあ 聞いたけど 教えてくれなかった。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

So I asked her, how in the world do you know this much about business?例文帳に追加

「なぜそんなにビジネスに詳しいの?」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I asked her if she knew where I might find some.例文帳に追加

手に入らないか彼女に尋ねたわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

So I was asked to work on titus' case例文帳に追加

私が タイタスの事件を 頼まれたのは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Even if I asked someone to switch the painting例文帳に追加

すり替えを 誰かに依頼するにしても - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It's because I asked her to have breakfast with me.例文帳に追加

「朝食を一緒に」なんて誘うから。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Sorry, my dear, what was the question you asked me?例文帳に追加

すまん さっきの質問 何だったかな? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

No, we just asked them about their password.例文帳に追加

ただ パスワードについて質問したのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

So the most common question I get asked例文帳に追加

いつも訊かれる質問があるのですが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

My father never asked anything from anyone.例文帳に追加

私の父は誰にも何も頼まなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

See, they asked me what I wanted to be例文帳に追加

みんな 何になりたいか 聞いておいて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

What is it that you asked seoul? do it well.例文帳に追加

ソウルに頼んだ事は何だ? よしてくれ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We were asked by the swimming club.例文帳に追加

私たちは 水泳部の子達に頼まれて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You got what I asked you for?例文帳に追加

頼んであったもんは手に入ったのかい? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Please, I asked you already. don't call me goon.例文帳に追加

頼むから グーンって 呼ばないでくれよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Don't give me that crap. tell me who asked you to do this.例文帳に追加

ふざけるな 誰に頼まれたか言え - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”After Twenty Years”

邦題:『二十年後』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) OHenry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001, waived.
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”AS YOU LIKE IT”

邦題:『お気に召すまま』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS