BATSを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 140件
Ain't nothing but bats!例文帳に追加
ただのコウモリだ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
East Indian fruit bats 例文帳に追加
東インドのオオコウモリ - 日本語WordNet
Old World false vampire bats 例文帳に追加
旧世界産アラコウモリ - 日本語WordNet
Bechstein's bats are a common species of european bats.例文帳に追加
ベヒシュタインのコウモリは ヨーロッパのコウモリの一般的な種です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
an old order dating to early Eocene: bats: suborder Megachiroptera (fruit bats) 例文帳に追加
始新世にさかのぼる、古い目:コウモリ:オオコウモリ亜目(オオコウモリ) - 日本語WordNet
most of the bats in the world 例文帳に追加
世界中のほとんどのコウモリ - 日本語WordNet
Tom bats cleanup on our team.例文帳に追加
我がチームではトムが4番を打つ。 - Tatoeba例文
Jones bats first, followed by Martinez 例文帳に追加
ジョーンが1番を打ち、マルチネスが続く - 日本語WordNet
Vampire bats are bats that feed on blood, feeding on the blood of animals like pigs and horses.例文帳に追加
吸血コウモリは 牛などのほかに 豚や馬の血を摂取します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The bats, meerkats and humans.例文帳に追加
コウモリやミーアキャット― と人間とをです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There seems to be bats in the bar例文帳に追加
この店には コウモリがいるみたいね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
