BUTTONSを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 3616件
A String specifying the buttons to display.See the -buttons command-line option. 例文帳に追加
\\-buttons コマンド行オプションを参照すること。 - XFree86
Preview/Remove buttons. 例文帳に追加
「Preview」ボタンと「Remove」ボタン。 - NetBeans
A String specifying the file to display. buttons例文帳に追加
buttons表示するボタンを指定する文字列。 - XFree86
XGrabButton, XUngrabButton- grab pointer buttons 例文帳に追加
XGrabButton, XUngrabButton \\- ポインタデバイスのグラブ - XFree86
I didn't play with the buttons. he played with the buttons.例文帳に追加
エレベータのボタンで 遊んではいけません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The remote control device includes a plurality of audio/video buttons, numeric keypad buttons, transport buttons, and navigation buttons.例文帳に追加
リモートコントロールには、複数のオーディオ/ビデオボタン、テンキーパッド、トランスポートボタン、およびナビゲーションボタンが含まれる。 - 特許庁
ornamented with many buttons 例文帳に追加
多くのボタンで飾られた - 日本語WordNet
Can I buy buttons separately?例文帳に追加
ボタンを別に買えますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Buttons Display Incorrectly in IE7 例文帳に追加
IE7 でのボタンの不正表示 - NetBeans
BUTTONS AND MANUFACTURING METHOD THEREOF例文帳に追加
ボタン類とその製造方法 - 特許庁
BUTTONS MADE OF THERMOPLASTIC RESIN例文帳に追加
熱可塑性樹脂製ボタン類 - 特許庁
One of the buttons is undone. 例文帳に追加
ボタンがひとつはずれている. - 研究社 新和英中辞典
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


