1153万例文収録!

「Back To Basics」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Back To Basicsの意味・解説 > Back To Basicsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Back To Basicsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 13



例文

get [go] back to (the) basics 例文帳に追加

原点に帰る. - 研究社 新英和中辞典

Okay, let's get back to basics.例文帳に追加

基本に戻ろう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We're going to get back to basics.例文帳に追加

われわれは基本に戻るつもりだ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

We're going to get back to basics.例文帳に追加

われわれはベーシックに戻るつもりだ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

Let's get back to the basics [fundamentals] of archery. 例文帳に追加

もう一度アーチェリーを基本から始めよう. - 研究社 新和英中辞典


例文

They favor a back-to-basics approach.例文帳に追加

彼らは基本に立ち返る方式を好んでいる。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

It stresses that he will be "back to basics." 例文帳に追加

それは「初心にかえる」ということを強調している。 - 浜島書店 Catch a Wave

So I went back to the basics and wore a white lab coat.例文帳に追加

博士的ポジションを務めるゆえ 基本に立ち返って白衣を着てきた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He said, "We want to go back to basics to accelerate the globalization of our business."例文帳に追加

彼は「我々の事業のグローバル化を加速するにあたり,原点に帰りたいと思う。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

It may seem like a hassle but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say. 例文帳に追加

面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。 - Tanaka Corpus

例文

It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.例文帳に追加

面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。 - Tatoeba例文

Toyoda Akio said at a press conference, “I’ll go back to basics and make drastic reforms if necessary. I want to be a president who works closely with workers.” 例文帳に追加

記者会見で,豊田章男氏は「原点に回帰し,必要ならば思い切った改革をしていく。現場に近い社長でありたい。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

Shinohara Shinichi, the coach of the men’s judo team, said, “I must admit there is a big physical, not technical, gap between the winners and us. Well go back to basics and start all over again.” 例文帳に追加

柔道男子代表の篠原信(しん)一(いち)監督は「勝者と我々の間には,技術でなく体力的に大きな差があると認めざるを得ない。基本に戻って,もう一度やり直したい。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave




  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS