Catchingを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 3005件
PREMIUM CATCHING GAME MACHINE例文帳に追加
景品捕獲ゲーム機 - 特許庁
INSECT PEST CATCHING APPARATUS例文帳に追加
害虫捕獲装置 - 特許庁
AMMONIA-CATCHING WALL PAPER例文帳に追加
アンモニア捕捉壁紙 - 特許庁
Laughter is catching [infectious]. 例文帳に追加
笑いは伝染する. - 研究社 新和英中辞典
(an) infectious―contagious―catching―taking―(disease) 例文帳に追加
伝染性の(病) - 斎藤和英大辞典
PRIZE CATCHING GAME MACHINE例文帳に追加
景品獲得ゲーム機 - 特許庁
CATCHING PREVENTION DEVICE例文帳に追加
引っ掛り防止装置 - 特許庁
PARTICULATE CATCHING APPARATUS例文帳に追加
微粒子捕集装置 - 特許庁
the occupation of whale catching 例文帳に追加
鯨を捕る職業 - EDR日英対訳辞書
(ii) The gathering or catching status of each person carrying out gathering or catching. 例文帳に追加
二 採捕を行う者の採捕の状況 - 日本法令外国語訳データベースシステム
INSECT-CATCHING APPARATUS AND METHOD FOR INSPECTING INSECT-CATCHING SHEET例文帳に追加
捕虫装置及び捕虫シートの検査方法 - 特許庁
PRIZE CATCHING GAME MACHINE例文帳に追加
景品獲得ゲーム装置 - 特許庁
HARMFUL SUBSTANCE CATCHING MATERIAL例文帳に追加
有害物質捕集材 - 特許庁
SHUTTER CATCHING PREVENTION DEVICE例文帳に追加
シャッターはさみ防止装置 - 特許庁
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON” 邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> 2000年12月30日公開 2001年5月17日修正 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)