1153万例文収録!

「Creatures 2」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Creatures 2に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Creatures 2の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8



例文

Is something between 20 and 30 million metric tons of wild creatures例文帳に追加

2~3千万トンの天然魚が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Cats are creatures with two sides.例文帳に追加

猫とは 2つの顔を 持っている生き物なんです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The preventive material 1 against the deposition of marine creatures is preferably laminated on a base material 2 or molded as a single body with the base material 2.例文帳に追加

海生生物付着防止材1が、下地材2上に貼着され、あるいはこの下地材2と一体に成形されているのが好ましい。 - 特許庁

they smashed up things and creatures and then retreated back into their money or their vast carelessness, or whatever it was that kept them together, 例文帳に追加

物も命も粉々に打ち砕いておいて、さっさと身を引き、金だか底無しの不注意さだか、とにかく2人を結びつけているものの中にたてこもった。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

例文

Aquatic plants can root in a gap between the stones 22 and 22 filling in the side wall sections 2 and 2, at the same time, water creatures live in the gap, water flowing in the channel can be purified through natural purification operation by the plants and creatures and, at the same time, the channel close to the natural view can be provided.例文帳に追加

側壁部2,2に充填された石22と石22との隙間に水生植物は根を張ることができると共に、水棲生物がこの隙間に生息し、この植物と生物による自然の浄化作用により水路を流れる水の浄化を行うことができると共に、自然の景観に近い水路を提供することができる。 - 特許庁


例文

In this ion generator 1, a water tank system 3 composed by suspending water creatures 14 comprising photosynthesizing photosynthetic bacteria and algae such as blue-green algae in water 13 is combined with the ion generation device 2.例文帳に追加

イオン発生装置1において、光合成をする光合成細菌や藍藻等の藻類から成る水生生物14を水中13に浮遊させた水槽系3がイオン発生デバイス2に組み合わせられている。 - 特許庁

The ion generation device 2 arranged in an airflow passage 6 for running an airflow in which the water creatures 14 are generated in the water tank system 3 and which contains oxygen and moisture increases the amount of either of positive and negative ions generated by discharge and the life of the ions can be extended by the action of water molecules.例文帳に追加

水槽系3において水生生物14が発生した酸素及び水分を含む気流が流れる空気流通路6に配置されているイオン発生デバイス2は、放電によって生じる正負いずれかのイオン量を増加させ、水分子の作用により該イオンの長寿命化が図られる。 - 特許庁

例文

Article 14 (1) The provisions of Article 3 through to the preceding Article shall apply mutatis mutandis to the Fishery, the harvest of aquatic animals and plants and the Survey pertaining to fixative species (which means living creatures belonging to the fixative species set forth in 4 of Article 77 of the United Nations Convention on the Law of the Sea; the same shall apply in the following paragraph) in the area which is on the continental shelf (which means the area set forth in Article 2 of the Act on the Exclusive Economic Zone and Continental Shelf) but not in the Exclusive Economic Zone. In this case, any necessary technical replacement shall be provided for in a Cabinet Order. 例文帳に追加

第十四条 第三条から前条までの規定は、大陸棚(排他的経済水域及び大陸棚に関する法律第二条に規定する区域をいう。)であって排他的経済水域でない区域の定着性種族(海洋法に関する国際連合条約第七十七条4に規定する定着性の種族に属する生物をいう。次項において同じ。)に係る漁業、水産動植物の採捕及び探査について準用する。この場合において、必要な技術的読替えは、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS