例文 (15件) |
Damn me!の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 15件
‘I don't give a damn what you think about me,' he spat out at the bartender. 例文帳に追加
「あんたが私のことをどう思おうと知ったこっちゃない」と彼はバーテンに向かって言い放った. - 研究社 新和英中辞典
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all. 例文帳に追加
どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。 - Tanaka Corpus
He's a jolly fine decent fellow, if you ask me, and no damn nonsense about him. 例文帳に追加
彼はきちんとして、まったくいいやつだ、お尋ねとあればね、それにとんでもないばかげた話もないし。 - James Joyce『アイビーデイの委員会室』
Even though I knew my father would get mad at me, I decided to go on dating her regardless [and damn the consequences]. 例文帳に追加
彼女とデートすると知ったら父がかんかんになることはよくわかっていたが, 僕は意地でもそうしてやろうと腹を決めた. - 研究社 新和英中辞典
That damn Kenji, because he was cheating on me with another woman, I slapped him as hard as I could. I've already broken up with him.例文帳に追加
ケンジの奴、二股かけてたから、思いっきりひっぱたいてやったよ。あいつとはもう別れることにした。 - Tatoeba例文
I don't give a damn about you now, but it was a new experience for me, and I felt a little dizzy for a while." 例文帳に追加
それを恨んでるわけじゃないの、ただ私にとってははじめての経験だったから、しばらくは呆然としちゃった」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
例文 (15件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”Ivy Day in the Committee Room” 邦題:『アイビーデイの委員会室』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |