Darwinを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 132件
Darwin and Mac OS X are supported with the Xdarwin(1)X server.例文帳に追加
Darwin と Mac OS X は Xdarwin(1) X サーバでサポートされている。 - XFree86
Darwin stole a march on Maurice, and set forth his evolution theory. 例文帳に追加
Darwin は Maurice に先んじて進化論を世に出した - 斎藤和英大辞典
「種の起源」 《Darwin の著書 (1859)》. - 研究社 新英和中辞典
Darwin, what about you?例文帳に追加
ダーウィン あなたはどうなの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Other options are linux, freebsd, darwin (OS X), sunos, irix, hpux, aix. 例文帳に追加
その他のオプションとしては linux、freebsd、darwin (OS X)、sunos、irix、hpux、aixがあります。 - PEAR
February 12 is Darwin Day.例文帳に追加
2月12日はダーウィンの日です。 - Tatoeba例文
What darwin said was something like this:例文帳に追加
ダーウィンはこう言いました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Between henry ford and charles darwin.例文帳に追加
ヘンリー・フォードとチャールズ・ダーウィン - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Darwin wrote "the Origin of Species". 例文帳に追加
ダーウィンは「種の起源」を書いた。 - Tanaka Corpus
Darwin wrote "the Origin of Species".例文帳に追加
ダーウィンは「種の起源」を書いた。 - Tatoeba例文
And it's the bicentenary of charles darwin.例文帳に追加
チャールズ・ダーウィンの生誕200年で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I believe that darwin was simply inaccurate例文帳に追加
ダーウィンは単に不正確だった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
and this was the method of Darwin. 19 例文帳に追加
これがダーウィンの方法[19]でした。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
Darwin originated the theory of evolution.例文帳に追加
ダーウィンが進化論を考え出した - Eゲイト英和辞典
And darwin said, looking at this flower例文帳に追加
ダーウィンは この花を見て言いました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Charles darwin wrote a great deal例文帳に追加
チャールズ・ダーウィンは多くを割いています、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Darwin demonstrated the principles of evolution. 例文帳に追加
ダーウィンは進化の原理を論証した. - 研究社 新英和中辞典
Darwin challenged the fixity of species 例文帳に追加
ダーウィンは種の不偏性に挑みました - 日本語WordNet
Darwin knew what we seem to have forgotten例文帳に追加
ダーウィンは 私達が忘れかけている ― - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Charles darwin brought the giant tortoise from the galapagos.例文帳に追加
チャールズ・ダーウィンは ガラパゴスからゾウガメを - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Darwinian Hypothesis” 邦題:『ダーウィン仮説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2002 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”The Belfast Address” 邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一 この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


