Sakura and obito desperately deserve it now.例文帳に追加
今頃 サクラもオビトも 必死で...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So governments care desperately例文帳に追加
ですから 政府は自国のイメージを - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Although I was desperately protecting myself例文帳に追加
必死で自分を守って来たのに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And desperately want to meet someone !例文帳に追加
誰かと出会いたくて 必死なんだ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I desperately thought I needed to do something.例文帳に追加
何かしなければと 必死だった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
During the school time I was desperately in love with marie.例文帳に追加
高校時 マリーに恋をしてた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They fought desperately―fought with desperation―fought with the courage of despair. 例文帳に追加
必死の勇を振るって戦った - 斎藤和英大辞典
Since the 1960s and 1970s, we've tried, again, desperately例文帳に追加
1960〜70年代より 私たちは必死に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I love you desperately. you know that, don't you?例文帳に追加
君を心から愛してる わかるだろ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It was desperately poor. in the following years例文帳に追加
絶望的なほど貧しく 数年間は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They are desperately in love with each other 例文帳に追加
二人は思い切って惚れ合っている - 斎藤和英大辞典
They fought desperately―with desperation―with the fury of desperation―with the courage of despair. 例文帳に追加
彼らは死に物狂いに奮闘した - 斎藤和英大辞典
That blankedout space where my mother so desperately invited death.例文帳に追加
ママが自分の死を決めた 空虚な場所 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They're desperately trying to replace the missing calcium.例文帳に追加
必死に 失ったカルシウムを 補おうとする - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Desperately struggling. that's how it looks like to me.例文帳に追加
必死で昇っている。 そんな姿に見える。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
