Explanationsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 706件
The best known explanation among those explanations proposed by ~例文帳に追加
is ..... - 英語論文検索例文集
[Explanations] 1. 例文帳に追加
2.説明 - 経済産業省
Control Environment for Customer Solicitation and Explanations 例文帳に追加
勧誘・説明態勢 - 金融庁
His explanations are strained. 例文帳に追加
あの先生はこじつける - 斎藤和英大辞典
Any reasonable explanations?例文帳に追加
合理的な説明を? - そうね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
IX-1-1 Control Environment for Customer Solicitation and Explanations 例文帳に追加
Ⅸ-1-1 勧誘・説明態勢 - 金融庁
Instead of apologies, I want explanations.例文帳に追加
詫びよりも説明が先じゃ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
IV-3-1-2 Control Environment for Customer Solicitation and Explanations 例文帳に追加
Ⅳ-3-1-2 勧誘・説明態勢 - 金融庁
IV-3-3-2 Control Environment for Customer Solicitation and Explanations 例文帳に追加
Ⅳ-3-3-2 勧誘・説明態勢 - 金融庁
V-2-1-1 Control Environment for Customer Solicitation and Explanations 例文帳に追加
Ⅴ-2-1-1 勧誘・説明態勢 - 金融庁
V-2-2-2 Control Environment for Customer Solicitation and Explanations 例文帳に追加
Ⅴ-2-2-2 勧誘・説明態勢 - 金融庁
VI-2-2-2 Control Environment for Customer Solicitation and Explanations 例文帳に追加
Ⅵ-2-2-2 勧誘・説明態勢 - 金融庁
VI-2-4-2 Control Environment for Customer Solicitation and Explanations 例文帳に追加
Ⅵ-2-5-2 勧誘・説明態勢 - 金融庁
VII-2-1-2 Control Environment for Customer Solicitation and Explanations 例文帳に追加
Ⅶ-2-1-2 勧誘・説明態勢 - 金融庁
Control Environment for Providing Explanations to Customers. 例文帳に追加
顧客に対する説明態勢 - 金融庁
to comment on something with explanations 例文帳に追加
あることについて解説をする - EDR日英対訳辞書
The following explanations are about the latter. 例文帳に追加
ここでは、後者について述べる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(iv) Method of Internet-Based Explanations 例文帳に追加
④ インターネットを通じた説明の方法 - 金融庁
(4) Customer Explanations about Insurance Solicitation 例文帳に追加
④【保険募集に関する顧客説明】 - 金融庁
I'm trying to think of alternative explanations.例文帳に追加
代わりとなる説明も考えている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Many Explanations for Black Bear Attacks 例文帳に追加
ツキノワグマの襲撃にさまざまな解釈 - 浜島書店 Catch a Wave
I understand your explanations well. 例文帳に追加
私はあなたの説明が良くわかります。 - Weblio Email例文集
(2) Appropriate and sufficient explanations to customers 例文帳に追加
②顧客への適切かつ十分な説明 - 金融庁
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| ©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)