FACTSを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2384件
What are the facts?例文帳に追加
実際どうなんだ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
in keeping with the facts 例文帳に追加
事実を踏まえて - 日本語WordNet
to inquire into the facts of the case 例文帳に追加
事実を調べる - 斎藤和英大辞典
Were facts.例文帳に追加
事実となっていました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to look at anything with attention―note facts―take note of facts 例文帳に追加
注意して見る - 斎藤和英大辞典
to prostitute one's pen―pervert the truth―falsify the facts―misrepresent the state of things 例文帳に追加
筆を曲げる - 斎藤和英大辞典
unchallengeable facts 例文帳に追加
議論の余地がない事実 - 日本語WordNet
(ii) A summary of the facts of the case; and 例文帳に追加
二 事実の概要 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) A summary of the facts of the case; 例文帳に追加
三 事実の概要 - 日本法令外国語訳データベースシステム
There is no gainsaying the facts. 例文帳に追加
事実は争われない. - 研究社 新和英中辞典
to inquire into the facts of the case 例文帳に追加
事実を調査する - 斎藤和英大辞典
a willful perversion of facts 例文帳に追加
事実の故意の曲解 - 日本語WordNet
key facts at a glance 例文帳に追加
ひと目でわかるキーポイント - Weblio Email例文集
Article 47 Establishment of facts例文帳に追加
第47条 事実の確定 - 特許庁
to inquire into the facts of the case 例文帳に追加
事実を取り調べる - 斎藤和英大辞典
to pervert the truth―falsify the facts―wrest the facts―distort the facts―misrepresent the facts―juggle with facts―take liberties with facts 例文帳に追加
事実を曲げる - 斎藤和英大辞典
The facts are otherwise. 例文帳に追加
その事実は違っている。 - Tanaka Corpus
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|





Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)