1016万例文収録!

「Fish-salad」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Fish-saladの意味・解説 > Fish-saladに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Fish-saladの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9



例文

a fish salad例文帳に追加

酢の物 - 斎藤和英大辞典

She fried fish in salad oil.例文帳に追加

彼女は魚をサラダ油で揚げた。 - Tatoeba例文

She fried fish in salad oil. 例文帳に追加

彼女は魚をサラダ油で揚げた。 - Tanaka Corpus

salad composed primarily of chopped canned tuna fish 例文帳に追加

細かくしたカン詰めのツナを主材料とするサラダ - 日本語WordNet

例文

a fish that is canned with salad oil 例文帳に追加

マグロなどの魚肉をサラダ油漬けにした缶詰食品 - EDR日英対訳辞書


例文

Shungiku is added to hot pots such as Sukiyaki and fugu (blow-fish) hot pot, and is also eaten fresh as salad. 例文帳に追加

すき焼き・ふぐ料理など鍋料理の具材に使われるほか、生でサラダに使われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

So the self-sufficiency ratio for a meal of rice, miso soup, fish and boiled greens is much higher than that for a menu of toast, eggs, salad and tea. 例文帳に追加

そのため,ごはん,みそ汁,魚,おひたしの食事の自給率はトースト,卵,サラダや紅茶の食事の自給率よりずっと高い。 - 浜島書店 Catch a Wave

The recent popularity of seafood and nouvelle chinois cuisine in Hong Kong has seen an increase in the number of restaurants in China offering this dish prepared using saltwater fish; most of such restaurants use sauces in the style of salad dressings instead of traditional seasonings. 例文帳に追加

近年は香港の海鮮料理やヌーベルシノワの流行もあり、海水魚を使って出す店が中国でも増えており、また、伝統的な味付けにとらわれず、サラダドレッシング風のたれが使われる例も多くなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The method for producing salted fish guts includes using a monascus pigment agent containing monascus pigment, an emulsifier (such as a polyglycerol condensed ricinoleic acid ester), and edible oil and fat (such as rapeseed salad oil), and has a form where the monascus pigment is dispersed in the edible oil and fat, for coloration.例文帳に追加

ベニコウジ色素、乳化剤(例えば、ポリグリセリン縮合リシノール酸エステル)および食用油脂(例えば、菜種サラダ油)を含有するベニコウジ色素製剤であって、該ベニコウジ色素が該食用油脂中に分散した形態を有するベニコウジ色素製剤を用いて着色することを特徴とする塩辛の製造方法。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS