| 意味 | 例文 |
For Twoの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 42563件
Using two colons (::)instead of one (:) indicates that DECnet is to be used for transport. port 例文帳に追加
\\fIport\\fR 15ポートを指定する。 - XFree86
METHOD FOR MANUFACTURING TWO-LAYER STRUCTURE例文帳に追加
二層構造体の製造方法 - 特許庁
We rehabilitate you for two hours a day.例文帳に追加
リハビリは1日2時間行います。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
You need to stay in bed for two days.例文帳に追加
2日間安静が必要です。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
So you think it's okay to have me wait for you for two hours.例文帳に追加
2時間も待たせてどういうつもり? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Two for vegetables; one for tsukemono (Japanese pickled vegetables) or dessert. 例文帳に追加
2は野菜、1は漬物、またはデザートとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
METHOD FOR MANUFACTURING HEAT EXCHANGER FOR TWO-WHEEL BARROW例文帳に追加
二輪車用熱交換器の製造方法 - 特許庁
`Fivepence farthing for one--Twopence for two,' 例文帳に追加
「一つは五ペンス硬貨一つ——二つなら二ペンス」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
LAMINATED STEEL SHEET FOR TWO-PIECE CAN AND TWO-PIECE LAMINATE CAN例文帳に追加
2ピース缶用ラミネート鋼板および2ピースラミネート缶 - 特許庁
TWO-BEAM SCANNING DEVICE AND LIGHT SOURCE DEVICE FOR TWO-BEAM SCANNING例文帳に追加
2ビーム走査装置および2ビーム走査用光源装置 - 特許庁
We have two adult and two children, for a total of four people. 例文帳に追加
私たちは大人2名子供2名の合計4名です。 - Weblio Email例文集
COAXIAL TWO-WHEEL VEHICLE, AND CONTROL METHOD FOR COAXIAL TWO-WHEEL VEHICLE例文帳に追加
同軸二輪車及び同軸二輪車の制御方法 - 特許庁
DEVELOPING ROLLER FOR TWO COMPONENTS, AND TWO-COMPONENT DEVELOPING METHOD例文帳に追加
二成分用現像ローラ及び二成分現像方法 - 特許庁
UNIAXIAL, TWO-RUDDER SYSTEM FOR VESSEL AND UNIAXIAL, TWO-RUDDER VESSEL例文帳に追加
舶用一軸二舵システムおよび一軸二舵船舶 - 特許庁
And so, I lived in kigali for about two and a half years, doing these two things例文帳に追加
こうして私は キガリで2年半過ごしました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So I prepared two plans for that meeting, two strategic plans:例文帳に追加
なので 打ち合わせに向け 二つのプランを考えました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
TWO-LAYER THREE-WAY VALVE FOR VIBRATION ISOLATION SYSTEM例文帳に追加
除振システム用二層三方弁 - 特許庁
CARBURETOR FOR TWO CYCLE INTERNAL COMBUSTION ENGINE例文帳に追加
2行程内燃機関用気化器 - 特許庁
TWO-LAYER COATED STEEL PIPE FOR WATER TRANSPORTATION例文帳に追加
水輸送用二層被覆鋼管 - 特許庁
INTEGRATED CONTAINER FOR TWO KINDS OF SEASONINGS例文帳に追加
二種調味料一体化容器 - 特許庁
ENGINE CONTROL UNIT FOR TWO-WHEEL VEHICLE例文帳に追加
二輪車用エンジン・コントロール・ユニット - 特許庁
RADIAL PNEUMATIC TIRE FOR TWO-WHEELED VEHICLE例文帳に追加
二輪車用空気入りラジアルタイヤ - 特許庁
DISTRIBUTOR FOR GAS/LIQUID TWO-PHASE FLUID例文帳に追加
気液二相流体の分配器 - 特許庁
PNEUMATIC TIRE FOR TWO-WHEELED AUTOMOBILE例文帳に追加
二輪自動車用空気入りタイヤ - 特許庁
WIRELESS HEADSET DEVICE FOR TWO-WHEELED VEHICLE例文帳に追加
二輪車用ワイヤレスヘッドセット装置 - 特許庁
TWO-WAY CONNECTOR FOR MOBILE COMMUNICATION SYSTEM例文帳に追加
移動通信機用二股コネクター - 特許庁
DRIVE CIRCUIT FOR TWO-PHASE STEPPING MOTOR例文帳に追加
2相ステッピングモータの駆動回路 - 特許庁
DEVICE FOR GENERATING TWO-PHASE CLOCK SIGNAL例文帳に追加
二相クロック信号生成装置 - 特許庁
PISTON FOR STRATIFIED SCAVENGING TWO-CYCLE ENGINE例文帳に追加
層状掃気2サイクルエンジンのピストン - 特許庁
2 scroll Wakan-sho, volume two (also called Wakan Roeishu; Anthology of Japanese and Chinese Verses for Recitation) 例文帳に追加
倭漢抄 下巻2巻 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)