Foreverを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 710件
He is forever complaining about something.例文帳に追加
彼はいつも何か不満を言っている。 - Tatoeba例文
I will love you forever.例文帳に追加
私は、あなたを永遠に愛します。 - Tatoeba例文
I want to live forever.例文帳に追加
私は永久に生きたいのです。 - Tatoeba例文
I haven't seen one of these in forever.例文帳に追加
久しぶりに見たなー、こーゆーの。 - Tatoeba例文
continuing forever without end 例文帳に追加
果てしなく永遠に続くこと - 日本語WordNet
continuing forever or indefinitely 例文帳に追加
永遠に、または、無期限に続けるさま - 日本語WordNet
may the Stars and Stripes forever wave 例文帳に追加
星条旗よ永遠にはためけ - 日本語WordNet
to forget (an unpleasant thing) forever 例文帳に追加
(ある事柄を)永久に忘れる - EDR日英対訳辞書
of a thing, to continue forever 例文帳に追加
物事が限りなく続くこと - EDR日英対訳辞書
of something, the state of continuing forever 例文帳に追加
物事がいつまでも続くこと - EDR日英対訳辞書
He is forever forgetting things.例文帳に追加
彼はしょっちゅう物忘れをする - Eゲイト英和辞典
It feels like it's been forever.例文帳に追加
ずいぶん長かった気がします。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I will love you forever.例文帳に追加
私はあなたを永遠に愛します。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
He is forever complaining about something. 例文帳に追加
彼はいつも何か不満を言っている。 - Tanaka Corpus
I want to live forever. 例文帳に追加
私は永久に生きたいのです。 - Tanaka Corpus
I will love you forever. 例文帳に追加
私は、あなたを永遠に愛します。 - Tanaka Corpus
The channel continues to collect data forever 例文帳に追加
永久にデータを読み込みます。 - Python
# ip -6 addr show lo1: lo: LOOPBACK,UP mtu 16436inet6 ::1/128 scope host valid_lft forever preferred_lft forever(The above lines show things are working) 例文帳に追加
(上記が表示されればIPv6が動作しています) RXbytes:456(456.0b)TXbytes:456(456.0b) - Gentoo Linux
I want to talk with you like this forever. 例文帳に追加
ずっとこのようにあなたと話したい。 - Weblio Email例文集
They will probably love each other forever. 例文帳に追加
彼らは永遠にお互いを愛し合い続けるでしょう。 - Weblio Email例文集
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |