1016万例文収録!

「HOLD」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

HOLDを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 19390



例文

hold back 例文帳に追加

隠す - 日本語WordNet

Hold! hold! 例文帳に追加

これさ待て待て - 斎藤和英大辞典

Hold! hold! 例文帳に追加

まあお待ち - 斎藤和英大辞典

Hold! hold! 例文帳に追加

おっと待った - 斎藤和英大辞典

例文

Hold your tongue! 例文帳に追加

黙れ - 斎藤和英大辞典


例文

Hold your noise! 例文帳に追加

黙れ - 斎藤和英大辞典

Hold your jaw! 例文帳に追加

黙れ - 斎藤和英大辞典

Hold it!例文帳に追加

待って! - Tatoeba例文

take hold of 例文帳に追加

つかむ - 日本語WordNet

例文

hold in place 例文帳に追加

固定 - 日本語WordNet

例文

How to hold 例文帳に追加

持ち方 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nakago (a part to hold a sword) 例文帳に追加

 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

'Hold your tongues!' 例文帳に追加

『静かに』 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

"Hold on," 例文帳に追加

「待って」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

"Hold!" 例文帳に追加

「停まれ!」 - Robert Louis Stevenson『宝島』

hold sway (over) 例文帳に追加

(…を)支配する. - 研究社 新英和中辞典

to hold out one's hand 例文帳に追加

手を出す - 斎藤和英大辞典

to hold a banquetgive a dinner 例文帳に追加

宴を張る - 斎藤和英大辞典

to get hold of the right man 例文帳に追加

人を得る - 斎藤和英大辞典

Let go your hold! 例文帳に追加

そこ放せ - 斎藤和英大辞典

to hold anything over the fire 例文帳に追加

火であぶる - 斎藤和英大辞典

to hold one back 例文帳に追加

袖を控える - 斎藤和英大辞典

to hold a meeting 例文帳に追加

会を開く - 斎藤和英大辞典

to hold a council 例文帳に追加

会議を開く - 斎藤和英大辞典

to hold one's breathbate one's breath 例文帳に追加

息を殺す - 斎藤和英大辞典

Hold still! 例文帳に追加

ジッとしておれ - 斎藤和英大辞典

to hold Cabinet council 例文帳に追加

閣議を開く - 斎藤和英大辞典

to hold one's breath 例文帳に追加

固唾を呑む - 斎藤和英大辞典

to hold a pass 例文帳に追加

険を扼{やく}す - 斎藤和英大辞典

to hold a ceremonyperform a ceremony 例文帳に追加

式を挙げる - 斎藤和英大辞典

to hold one's breath 例文帳に追加

息を殺す - 斎藤和英大辞典

to hold a position 例文帳に追加

陣地を保つ - 斎藤和英大辞典

to hold a markethold a fair 例文帳に追加

市を立てる - 斎藤和英大辞典

to stay one's handhold one's hand 例文帳に追加

手を控える - 斎藤和英大辞典

Let go your hold! 例文帳に追加

手を放せ - 斎藤和英大辞典

Hold on! 例文帳に追加

おい停れ - 斎藤和英大辞典

to swallowgulphold one's breath 例文帳に追加

唾を呑む - 斎藤和英大辞典

to hold a wakekeep vigils 例文帳に追加

通夜をする - 斎藤和英大辞典

Hold your tongue! 例文帳に追加

やかましい - 斎藤和英大辞典

to hold a castle 例文帳に追加

城に拠る - 斎藤和英大辞典

to loosen one's hold 例文帳に追加

手を弛める - 斎藤和英大辞典

to hold court 例文帳に追加

政を聴く - 斎藤和英大辞典

to hold an opinion 例文帳に追加

意見を持つ - 斎藤和英大辞典

to hold a conviction 例文帳に追加

確信を持つ - 斎藤和英大辞典

to hold one's breathbate one's breath 例文帳に追加

固唾を呑む - 斎藤和英大辞典

to hold a fort 例文帳に追加

塁を守る - 斎藤和英大辞典

to entertain an opinionhold an opinion 例文帳に追加

説を懐く - 斎藤和英大辞典

to hold anything aslant 例文帳に追加

斜に構える - 斎藤和英大辞典

lease-hold 例文帳に追加

借地権 - 斎藤和英大辞典

例文

Hold it!例文帳に追加

じっとして! - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS