例文 (968件) |
I have neverの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 968件
I want to try to go there because I have never been there before. 例文帳に追加
私はそこに行ったことがないから行ってみたい。 - Weblio Email例文集
I have never been to Germany so I want to try to go there. 例文帳に追加
私はドイツに行ったことがないから行ってみたい。 - Weblio Email例文集
I have never had such a frightening experience as I had the other day. 例文帳に追加
この間のような恐ろしい思いをしたことはなかった. - 研究社 新和英中辞典
I was not shrewd enough to [I would never] have hit on such an idea. 例文帳に追加
そこまで知恵が回らなかった. - 研究社 新和英中辞典
I have never been abroad, nor do I intend to go abroad. 例文帳に追加
僕は洋行したことが無い、またしようとも思わぬ - 斎藤和英大辞典
I can't believe it. I would have never expected this to happen.例文帳に追加
まさかこんなことになるなんて、思ってもみなかったよ。 - Tatoeba例文
I am afraid I shall never have any brains, after all!" 例文帳に追加
これじゃあ絶対に脳みそなんか手に入らないぞ!」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
I am jealous of you since you have also been to places I never have. 例文帳に追加
あなたは私が行っていない所にも行っていて羨ましいです。 - Weblio Email例文集
Ever since I met you I have never once felt that I hate you. 例文帳に追加
私はあなたと出会ってから、あなたを嫌いと感じたことは一度もない。 - Weblio Email例文集
I have never met anyone that I thought I wanted to marry.例文帳に追加
私は結婚したいと思う人に出会ったこともありません。 - Weblio Email例文集
I thought I had a never-ending cold only to be told I actually have hay fever.例文帳に追加
ずっと風邪だと思っていたら、花粉症と言われました。 - 時事英語例文集
I never imagined I would encounter Buddhism in the code of samurai I have kept following.' 例文帳に追加
「おもひきや我が武士の道ならで御法のゑんにあふとは」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"I have fooled everyone so long that I thought I should never be found out. 例文帳に追加
ずっとみんなをだましてきたもんで、絶対にばれないと思ったんだがな。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
I have never read such an interesting book. 例文帳に追加
私はそのような面白い本をまだ読んだことがありません。 - Weblio Email例文集
I have never played online game before.例文帳に追加
今までオンラインゲームをしたことがない。 - Weblio Email例文集
I have never done a job related to clinical trials. 例文帳に追加
治験に関する仕事をしたことがありません。 - Weblio Email例文集
I have never even once been hospitalized from a sickness. 例文帳に追加
わたしは一度も病気で入院した事がない。 - Weblio Email例文集
I have never been hospitalized. 例文帳に追加
わたしは入院をした事がありません。 - Weblio Email例文集
I have never ridden in the business class of an airplane. 例文帳に追加
私は飛行機のビジネスクラスに乗った事がありません。 - Weblio Email例文集
No, I have never had that kind of experience. 例文帳に追加
いいえ、そのような経験は一度もありません。 - Weblio Email例文集
I have never had such a revolting experience like this. 例文帳に追加
この様な胸糞悪い経験はしたことありません。 - Weblio Email例文集
I have never seen such a beautiful lake. 例文帳に追加
こんな美しい湖を見たことがない。 - Weblio Email例文集
例文 (968件) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |