1016万例文収録!

「I live」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > I liveに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

I liveの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1422



例文

I want to live forever.例文帳に追加

ずっと生きていたいよ。 - Tatoeba例文

I live near a dam.例文帳に追加

ダムの近くに住んでます。 - Tatoeba例文

I want to live in Lisbon.例文帳に追加

リスボンに住みたいの。 - Tatoeba例文

I want to live in Boston.例文帳に追加

ボストンに住みたいの。 - Tatoeba例文

例文

I want to live in Lisbon.例文帳に追加

リスボンに住みたいです。 - Tatoeba例文


例文

I live in Leeds.例文帳に追加

リーズに住んでるんだ。 - Tatoeba例文

I live near here.例文帳に追加

この近くに住んでいます。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I hope he will live long. 例文帳に追加

彼に長生きしてほしい。 - Tanaka Corpus

I live in Tokyo. 例文帳に追加

東京に住んでいます。 - Tanaka Corpus

例文

I live in the country. 例文帳に追加

田舎に住んでいます。 - Tanaka Corpus

例文

I want to live. 例文帳に追加

私は命がほしい。 - Tanaka Corpus

I want to live in rural areas. 例文帳に追加

私は田舎に住みたい。 - Tanaka Corpus

I live in a rooming house. 例文帳に追加

私は下宿しています。 - Tanaka Corpus

I live in Yokohama. 例文帳に追加

私は横浜に住んでいる。 - Tanaka Corpus

I have nothing to live for. 例文帳に追加

私には生き甲斐がない。 - Tanaka Corpus

I have no home to live in. 例文帳に追加

私には住む家がない。 - Tanaka Corpus

I can't live without you. 例文帳に追加

君無しでは生きられない。 - Tanaka Corpus

I live in Kakogawa. 例文帳に追加

加古川に住んでいます。 - Tanaka Corpus

I don't live in his pocket. 例文帳に追加

あいつの手先じゃない。 - Tanaka Corpus

I have no hope to live. 例文帳に追加

今や生きる望みもない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"I live at West Egg." 例文帳に追加

「ウエスト・エッグにね」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

As I will live alone for the first time, I want to live in a nice room.例文帳に追加

初めての一人暮らしだからきれいな部屋がいいな。 - 時事英語例文集

I used to live in Hongo, but I now live in Kanda. 例文帳に追加

僕はもとは本郷に居たが今は神田に居る - 斎藤和英大辞典

If I must live, I will live merrily. 例文帳に追加

同じ暮らすなら面白おかしく暮らそう - 斎藤和英大辞典

If I were to live abroad, I would live in Britain.例文帳に追加

もし仮に外国に住むことになれば、イギリスに住むだろう。 - Tatoeba例文

If I were to live abroad, I would live in Britain. 例文帳に追加

もし仮に外国に住むことになれば、イギリスに住むだろう。 - Tanaka Corpus

I think that I don't live alone. 例文帳に追加

一人で生きていないと思う。 - Weblio Email例文集

I think I should live in Kyoto. 例文帳に追加

私は京都に住むべきだと思う。 - Weblio Email例文集

I think I should live in Kyoto. 例文帳に追加

京都に住むべきだと思う。 - Weblio Email例文集

The way I live, I can do without a car. 例文帳に追加

私の暮らしには車は要らない. - 研究社 新和英中辞典

I shall never forget your kindness as long as I live. 例文帳に追加

ご恩は終生忘れません. - 研究社 新和英中辞典

I would rather die than live in dishonour I should prefer death to dishonour 例文帳に追加

恥を掻くならむしろ死ぬ - 斎藤和英大辞典

I will work as long as I live. 例文帳に追加

僕は生きている限り働く - 斎藤和英大辞典

How I long for my term to expire, that I may live with you! 例文帳に追加

早く年明け主{ぬし}のそば - 斎藤和英大辞典

How I long for my term to expire, so that I may live with thee! 例文帳に追加

早く年明け主の側 - 斎藤和英大辞典

I shall not forget your kindness as long as I live 例文帳に追加

ご恩は生涯忘れません - 斎藤和英大辞典

I shall be grateful to you the longest day I have to live. 例文帳に追加

ご恩は生涯忘れません - 斎藤和英大辞典

I shall remember your kindness the longest day I have to live. 例文帳に追加

死んでもご恩は忘れません - 斎藤和英大辞典

I want to live comfortably when I become old.例文帳に追加

老後は楽に暮らしたい。 - Tatoeba例文

I will never forget your kindness as long as I live.例文帳に追加

ご親切は一生忘れません。 - Tatoeba例文

I wish I could live in a house that nice.例文帳に追加

あんな素敵な家に住めたらなあ。 - Tatoeba例文

I wish I could live in Boston.例文帳に追加

ボストンに住めたらなあ。 - Tatoeba例文

I wonder if I have any reason to live.例文帳に追加

私って生きてる価値あるのかな? - Tatoeba例文

I want to live comfortably when I become old. 例文帳に追加

老後は楽に暮らしたい。 - Tanaka Corpus

I will never forget your kindness as long as I live. 例文帳に追加

ご親切は一生忘れません。 - Tanaka Corpus

The place I live, Kouchi, is very easy to live in. 例文帳に追加

私の住んでいる高知はとても住みやすいです。 - Weblio Email例文集

Truly, in flesh, I live in the world as a layman, but, in spirit, I've renounced the world and live like a monk. 例文帳に追加

在家のままでも心は出家なのだ. - 研究社 新和英中辞典

I live in a town, but my parents live in the country.例文帳に追加

私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。 - Tatoeba例文

"Where do you live?" "I live in Tokyo."例文帳に追加

「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」 - Tatoeba例文

例文

"Where do you live?" "I live in Tokyo."例文帳に追加

「お住まいはどちらですか?」「東京です」 - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS