| 意味 | 例文 |
Is Activeの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 19500件
The market is active 例文帳に追加
市況活発 - 斎藤和英大辞典
The market is active [brisk] 例文帳に追加
市場活発 - 斎藤和英大辞典
Business [Trade, The market] is active―brisk. 例文帳に追加
商況振るう - 斎藤和英大辞典
She is active. 例文帳に追加
彼女は行動的です。 - Tanaka Corpus
She is active.例文帳に追加
彼女は行動的です。 - Tatoeba例文
The market is active. 例文帳に追加
市場は活発である. - 研究社 新英和中辞典
When an area of the brain is active, meaning a neural area is active例文帳に追加
脳の ある神経部位が活性化すると - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The market is active 例文帳に追加
人気が引き立ってきた - 斎藤和英大辞典
The market[Trade, Business]is active―brisk. 例文帳に追加
商況活溌なり - 斎藤和英大辞典
Insect Repellent Market Is Active 例文帳に追加
虫よけ市場が活発に - 浜島書店 Catch a Wave
It is particularly active in Kanto. 例文帳に追加
関東で特に盛んである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
any member of the armed forces who is not in active service, but is ready to serve if needed 例文帳に追加
予備のための軍隊 - EDR日英対訳辞書
The electrode active material is used for a positive electrode active material.例文帳に追加
電極活物質を正極活物質とする。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)



