1153万例文収録!

「Japanese arrowroot」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Japanese arrowrootに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Japanese arrowrootの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 10



例文

Refer to the article of 'Kuzu no Ha' (Japanese arrowroot leaf). 例文帳に追加

「葛の葉」の項参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

of Japanese cookery, food that has been dressed in a sauce made from arrowroot starch 例文帳に追加

葛引きという,葛粉を煮て作った餡をかけた料理 - EDR日英対訳辞書

It is a type of Japanese confectionery having a texture close to that of kuzu mochi (pudding made from arrowroot powder, sugar and water) and warabi mochi (pudding made from bracken starch). 例文帳に追加

葛餅や蕨餅に近い食感の和菓子。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is an unbaked Japanese summer sweet with bean paste filling wrapped in the transparent dough made from powdered arrowroot. 例文帳に追加

くず粉を用いて作った透明の生地で餡を包んだ夏季の生菓子。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

a Japanese cake made from arrowroot starch, bean jam and the leaf of a cherry tree 例文帳に追加

葛粉を水で練ったものに,あんをくるんで蒸し,サクラの葉で包んだ和菓子 - EDR日英対訳辞書


例文

a Japanese confectionary that is made by heating up water and arrowroot starch until it is pasty, and setting it to harden in a wooden frame, called 'kuzumochi' 例文帳に追加

葛粉を水でといて火にかけて練り,木枠に入れて固めた菓子 - EDR日英対訳辞書

a Japanese confectionary that is made by mixing flour, water and other ingredients to arrowroot starch and steaming it on a wooden frame, called 'kuzumochi' 例文帳に追加

葛粉に小麦粉などを混ぜて水でこね,木枠に流し入れて蒸した菓子 - EDR日英対訳辞書

Among the Japanese-style confections, there is a variation of mitarashi dango, which contains the sweet sauce of arrowroot starch in it instead of being coated with the sauce. 例文帳に追加

みたらし団子を変形させた和菓子として、葛餡をかけるのではなく、中に入れた製品がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It has developed into variously including 'Mikaiko' (literally, red ume plum to be flowered) formed plum buds and 'Tatsuta-gawa River' made into autumn leaves, and filling of kuzu-gashi (Japanese sweets made from arrowroot). 例文帳に追加

梅の蕾をかたどった「未開紅」、紅葉にしたてた「竜田川」をはじめ、くず菓子の餡など多彩に展開する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

There are two variations of Chawan-mushi: Odamaki-mushi, a traditional egg custard dish on a base of udon noodles (Japanese wheat noodle) mixed with ingredients of Chawan-mushi, and Kuyamushi (steamed egg custard with tofu (bean curd) in it) on which kuzu paste sauce (a sweet sauce whose main ingredient is arrowroot starch seasoned with soy sauce and sugar) is poured after it is steamed. 例文帳に追加

バリエーションとして、茶碗蒸しの具にうどんを加えたものを小田巻き(苧環)蒸し(うどんおだまきうどん)、具に豆腐を使い、蒸しあげた後に上から葛あんをかけたものを空也蒸しという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS