1153万例文収録!

「Japanese morphological analysis」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Japanese morphological analysisに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Japanese morphological analysisの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7



例文

To provide a morphological analysis device and morphological analysis method for accurately performing the morphological analysis of Japanese text.例文帳に追加

日本語テキストの形態素解析を精度良く行なうことが可能な、形態素解析装置及び形態素解析方法を提供する。 - 特許庁

A morphological analysis part generates a plurality of analysis candidates by performing the morphological analysis of the inputted Japanese text.例文帳に追加

形態素解析部は、入力された日本語テキストの形態素解析を行ない複数の解析候補を作成する。 - 特許庁

A morphological analysis of a Japanese sentence is performed (S1), noun phrases and verb phrases are put together (S2), a part up to the first verb phrase is segmented (S4), and the segmented part is subjected to a syntax analysis (S5).例文帳に追加

日本語文の形態素解析を行い(S1)、名詞句、動詞句をまとめ(S2)、最初の動詞句までを切り出して(S4)、その切り出した部分の構文解析を行う(S5)。 - 特許庁

To associate documents based on a long character string such as a quotation or a compound word in heavy usage even without using any Japanese morphological analysis or dictionary.例文帳に追加

日本語形態素解析や辞書を用いなくても、引用文や多用される複合語などの長い文字列に基づいて文書間の関連づけを行うことができる。 - 特許庁

例文

By using a computer, a morphological analysis of inputted Japanese character strings is carried out while referring to a dictionary to write it with spaces in clauses; an unknown word not present in the dictionary is extracted from the Japanese character string based on the result.例文帳に追加

コンピュータにより、入力された日本語文字列を辞書を参照しつつ形態素解析して文節に分かち書きし、該結果に基づいて前記辞書に存在しない未知語を、前記日本語文字列から抽出する。 - 特許庁


例文

The analysis means 40 then compares first information obtained from the morphological analysis with second information recorded in the dedicated dictionary, detects the modifier which can be added to the Japanese sentence input from the user terminal 10, and complements the term omitted in the Japanese sentence, based on the detected modifier which can be added.例文帳に追加

そして、解析手段40は、形態素解析によって得られた第1の情報と専用辞書に記録されている第2の情報とを比較し、ユーザ端末10から入力された日本語による文章に対して付与可能な修飾要素を検出し、検出された付与可能な修飾要素に基づいて、日本語による文章の中で省略されている用語を補完する。 - 特許庁

例文

A common section character string with at least prescribed length is extracted by a common section character string discovering part, and the extracted common section character string is associated with document data so that it is possible to associate the group of documents based on a long character string such as a quotation or a compound word in heavy usage without using any Japanese morphological analysis or dictionary.例文帳に追加

共通部分文字列発見部により所定の長さ以上の共通部分文字列を抽出して、抽出した共通部分文字列と文書データを関連づけているので、日本語形態素解析や辞書を用いなくても、引用文や多用される複合後などの長い文字列に基づいて文書の集合を関連づけすることができる。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS