1153万例文収録!

「Laughed」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Laughedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 700



例文

was laughed at;were laughed at例文帳に追加

笑われた - Weblio Email例文集

You laughed!例文帳に追加

笑った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

She laughed.例文帳に追加

笑ってた。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And she laughed and laughed; 例文帳に追加

ロザリンドは笑い転げた。 - Virginia Woolf『ラピンとラピノヴァ』

例文

She laughed.例文帳に追加

笑ったんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

You shouldn't have laughed.例文帳に追加

笑うなよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And they laughed例文帳に追加

笑いながら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He laughed. 例文帳に追加

彼は笑った。 - Tanaka Corpus

We all laughed and laughed. 例文帳に追加

私達は大いに笑った。 - Tanaka Corpus

例文

We laughed and laughed. 例文帳に追加

私たちは笑いに笑った。 - Tanaka Corpus

例文

Everybody laughed. 例文帳に追加

皆が笑った。 - Tanaka Corpus

Tom laughed.例文帳に追加

トムは笑った。 - Tatoeba例文

He laughed.例文帳に追加

彼は笑った。 - Tatoeba例文

We all laughed and laughed.例文帳に追加

私達は大いに笑った。 - Tatoeba例文

We laughed and laughed.例文帳に追加

私たちは笑いに笑った。 - Tatoeba例文

Everybody laughed.例文帳に追加

皆が笑った。 - Tatoeba例文

Everyone laughed. 例文帳に追加

皆が笑った。 - James Joyce『恩寵』

I laughed例文帳に追加

私は笑った - Weblio Email例文集

I laughed.例文帳に追加

私は笑った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He laughed!例文帳に追加

あーっ! 笑った! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Everyone laughed.例文帳に追加

みんな笑った。 - Tatoeba例文

Everybody laughed.例文帳に追加

みんな笑った。 - Tatoeba例文

I laughed.例文帳に追加

笑っちゃった。 - Tatoeba例文

We laughed, chattered, and laughed again.例文帳に追加

笑い また喋り また笑った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And they laughed例文帳に追加

そして笑うの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He laughed at me.例文帳に追加

僕を笑った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He laughed.例文帳に追加

彼は笑ったの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Somebody laughed.例文帳に追加

誰かが笑った。 - Tatoeba例文

They laughed.例文帳に追加

彼らは笑った。 - Tatoeba例文

Holmes laughed. 例文帳に追加

ホームズは笑った。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

Laughed a lot 例文帳に追加

たくさん笑った - Weblio Email例文集

to get laughed atmake oneself ridiculousexpose oneself to ridicule 例文帳に追加

笑われる - 斎藤和英大辞典

Everyone laughed.例文帳に追加

皆が笑っていた。 - Tatoeba例文

I laughed heartily. 例文帳に追加

心から笑った - 斎藤和英大辞典

then she laughed, 例文帳に追加

それから、笑った。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

The professor laughed, 例文帳に追加

教授は笑った。 - R. Landor『カール・マルクス Interview』

Alice laughed. 例文帳に追加

アリスは笑いました。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

Mr. Hynes laughed. 例文帳に追加

ハインズ氏は笑った。 - James Joyce『アイビーデイの委員会室』

Mr. O'Connor laughed. 例文帳に追加

オコナー氏は笑った。 - James Joyce『アイビーデイの委員会室』

The more I laughed例文帳に追加

《笑えば 笑うほど - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He laughed loudlyburst into loud laughter. 例文帳に追加

呵々と笑った - 斎藤和英大辞典

You who just laughed.例文帳に追加

今 笑った あなた。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Mr. Cunningham laughed. 例文帳に追加

カニンガム氏は笑った。 - James Joyce『恩寵』

They only laughed at me.例文帳に追加

僕だけ笑われた。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And they laughed例文帳に追加

連中は笑ってた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

This is the first time I laughed.例文帳に追加

初めて笑った。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

to expose oneself to ridiculeget laughed at 例文帳に追加

嘲弄を招く - 斎藤和英大辞典

She was laughed at.例文帳に追加

彼女は笑われた。 - Tatoeba例文

You will be laughed at.例文帳に追加

お前、笑われるぞ。 - Tatoeba例文

例文

I was laughed at.例文帳に追加

笑われちゃったよ。 - Tatoeba例文




  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”INTERVIEW WITH KARL MARX”

邦題:『カール・マルクス Interview』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

by R・ランドール、訳:山形浩生 <hiyori13@alum.mit.edu> リンクやコピーは黙ってどうぞ。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Ivy Day in the Committee Room”

邦題:『アイビーデイの委員会室』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA”

邦題:『ラピンとラピノヴァ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Virginia Woolf 1934, expired. Copyright &copy; Kareha 2002, waived.
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS