1016万例文収録!

「Laughed」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Laughedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 579



例文

She laughed so hard she cried.例文帳に追加

彼女は涙が出るほど笑った。 - Tatoeba例文

Tom laughed at her joke.例文帳に追加

トムね、彼女のジョークに笑ったんだ。 - Tatoeba例文

I'm not used to being laughed at.例文帳に追加

人から笑われるのに慣れていない。 - Tatoeba例文

I'm not used to being laughed at.例文帳に追加

笑いものにされるのは好きじゃない。 - Tatoeba例文

例文

I laughed so much that my stomach hurts.例文帳に追加

笑いすぎてお腹が痛い。 - Tatoeba例文


例文

Tom laughed at my jokes.例文帳に追加

トムが私のジョークで笑ってくれた。 - Tatoeba例文

Tom laughed at my jokes.例文帳に追加

トムが私の冗談で笑ったの。 - Tatoeba例文

Tom laughed without thinking.例文帳に追加

トムは思わず笑っちゃったんだ。 - Tatoeba例文

the veterans laughed at the new recruits 例文帳に追加

古参兵たちは新兵たちを笑った - 日本語WordNet

例文

I laughed myself sick.例文帳に追加

私は笑いすぎて気分が悪くなった - Eゲイト英和辞典

例文

They laughed themselves into convulsions.例文帳に追加

彼らは腹を抱えて笑った - Eゲイト英和辞典

He threw his head back and laughed.例文帳に追加

彼は頭をのけぞらせ、笑った。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I kind of laughed it off.例文帳に追加

私はそれをいくぶん笑い飛ばした。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I laughed at her.例文帳に追加

私は彼女のことを笑った。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

My sister laughed to her heart's content. 例文帳に追加

妹は心ゆくまで笑った。 - Tanaka Corpus

She was laughed at by her friends. 例文帳に追加

彼女は友人たちに笑われた。 - Tanaka Corpus

She laughed a merry laugh. 例文帳に追加

彼女は愉快そうに笑った。 - Tanaka Corpus

She laughed at the sight of his hat. 例文帳に追加

彼女は彼の帽子を見て笑った。 - Tanaka Corpus

She just laughed the matter off. 例文帳に追加

彼女はただ一笑に付した。 - Tanaka Corpus

She laughed in amusement. 例文帳に追加

彼女はおかしそうにわらった。 - Tanaka Corpus

They laughed at his mistake. 例文帳に追加

彼らは彼の失敗を笑った。 - Tanaka Corpus

They laughed the speaker down. 例文帳に追加

彼らは笑って演説者を黙らせた。 - Tanaka Corpus

They laughed and cried at the same time. 例文帳に追加

彼らは笑うと同時に泣いた。 - Tanaka Corpus

They laughed away my worries. 例文帳に追加

彼らは私の心配を笑い飛ばした。 - Tanaka Corpus

They all laughed at his jokes. 例文帳に追加

彼らは皆彼の冗談に笑った。 - Tanaka Corpus

He will be laughed at by his friends. 例文帳に追加

彼は友達に笑われるだろう。 - Tanaka Corpus

He was laughed at in public. 例文帳に追加

彼は人前でちょう笑された。 - Tanaka Corpus

He laughed a hearty laugh. 例文帳に追加

彼は心の底から笑った。 - Tanaka Corpus

He laughed at my joke. 例文帳に追加

彼は冗談がおもしろくて笑った。 - Tanaka Corpus

He was afraid of being laughed at. 例文帳に追加

彼は笑われることを恐れた。 - Tanaka Corpus

He laughed off my idea. 例文帳に追加

彼は私のアイデアを笑い飛ばした。 - Tanaka Corpus

He laughed the matter away. 例文帳に追加

彼はそのことを笑ってごまかした。 - Tanaka Corpus

The other children laughed. 例文帳に追加

他の子供達が笑いました。 - Tanaka Corpus

People laughed at the boy. 例文帳に追加

人々はその少年を笑った。 - Tanaka Corpus

I'm used to being laughed at. 例文帳に追加

笑われるのには慣れている。 - Tanaka Corpus

The young girl laughed carelessly. 例文帳に追加

少女は無邪気に笑った。 - Tanaka Corpus

The little girl laughed her tears away. 例文帳に追加

少女は笑って涙をごまかした。 - Tanaka Corpus

I almost laughed out loud. 例文帳に追加

私は大声で笑い出すところだった。 - Tanaka Corpus

I was laughed out of court. 例文帳に追加

私は一笑に付されてしまった。 - Tanaka Corpus

I was laughed at by everyone. 例文帳に追加

私はみんなに笑われた。 - Tanaka Corpus

The judge laughed in spite of himself. 例文帳に追加

裁判官は思わず笑った。 - Tanaka Corpus

Everybody laughed at his error. 例文帳に追加

みんなが彼の失策を笑った。 - Tanaka Corpus

Nobody likes being laughed at. 例文帳に追加

だれでも笑われるのは好きでない。 - Tanaka Corpus

Everybody laughed at the boy. 例文帳に追加

その男の子はみんなに笑われました。 - Tanaka Corpus

The little boy laughed a merry laugh. 例文帳に追加

その少年は楽しそうに笑った。 - Tanaka Corpus

The little girl laughed a merry laugh. 例文帳に追加

その少女は楽しそうに笑った。 - Tanaka Corpus

You will be laughed at. 例文帳に追加

あなたは笑われてしまうでしょう。 - Tanaka Corpus

Sherlock Holmes laughed. 例文帳に追加

シャーロック・ホームズは笑い飛ばした。 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

but she laughed when she said it, 例文帳に追加

でも笑いながらだったし。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

例文

Lestrade laughed loudly. 例文帳に追加

レストレイドは大声で笑い始めた。 - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS