Liveを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 13184件
LIVE VIDEO DISTRIBUTION SYSTEM例文帳に追加
ライブ映像配信システム - 特許庁
The foreigners live on meat. 例文帳に追加
西洋人は肉食だ - 斎藤和英大辞典
WATER REPELLENT PAPER FOR STORING LIVE FISH STORING LIVE FISH, AND LIVE FISH STORAGE BODY USING THE SAME例文帳に追加
活魚収容用撥水紙及びそれを用いた活魚収容体 - 特許庁
live associated with sea anemones 例文帳に追加
イソギンチャクと共生する - 日本語WordNet
Set the default time-to-live value of outgoing packets. 例文帳に追加
送出されるパケットの time-to-live 値のデフォルトをセットする。 - JM
Live together for the time being.例文帳に追加
しばらく2人で暮らせ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Do you live around here?例文帳に追加
この辺りに住んでるの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I couldn't live up to your expectation例文帳に追加
ご期待に添えなくて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We won't actually live forever. you won't live forever.例文帳に追加
実際には終わりのない命を持つ訳ではなく - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”EVELINE from "Dubliners"” 邦題:『エヴリン 「ダブリンの人々」より』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 2002 高木 健 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 原文(James Joyce "Dubliners"全文) <http://promo.net/cgi-promo/pg/t9.cgi?entry=2814&full=yes&ftpsite=ftp://ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/> |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)