1153万例文収録!

「Men」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Menを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 8358



例文

as many as there are men 例文帳に追加

頭数だけ - 斎藤和英大辞典

all life―all men 例文帳に追加

一切衆生 - 斎藤和英大辞典

elimination of superannuated men 例文帳に追加

老朽淘汰 - 斎藤和英大辞典

My men, follow me! 例文帳に追加

者ども、続け - 斎藤和英大辞典

例文

Belt: Kakuobi (a stiff sash for men) 例文帳に追加

帯:角帯 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Diverse men, diverse minds.例文帳に追加

十人十色 - 英語ことわざ教訓辞典

One lives in the memory of men 例文帳に追加

名が残る - 斎藤和英大辞典

to rise above the common herdrise above the common run of men 例文帳に追加

凡を抜く - 斎藤和英大辞典

young men and women 例文帳に追加

青年男女 - 斎藤和英大辞典

例文

a handful of men 例文帳に追加

尺寸の兵 - 斎藤和英大辞典

例文

They're good men.例文帳に追加

いい奴らです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Young men will be young men. 例文帳に追加

若気の過ちはしかたがない - 斎藤和英大辞典

unmarried men and women 例文帳に追加

未婚の男女 - 日本語WordNet

Men: xx men take leave in a year.例文帳に追加

男性:年に人以上取得 - 厚生労働省

The men at the counter.例文帳に追加

カウンターの男 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Three men came例文帳に追加

三人の男が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Who are those men?例文帳に追加

あの人たちは? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Any artillery men?例文帳に追加

砲兵はいるか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Men of the west!例文帳に追加

西方の民よ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Men are dead.例文帳に追加

何人も死んだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

To all the men, and the older men especially例文帳に追加

男性 とくに年配の方は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Two men.例文帳に追加

男の人が2人 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Who are those men?例文帳に追加

彼らは何者? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Men and women.例文帳に追加

男女ともです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Men, to the gate!例文帳に追加

そっちは門を! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And now for the men.例文帳に追加

では男性を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Up to 60 percent of men例文帳に追加

60%の男性が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You have men?例文帳に追加

みんな部下なの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Your usual men?例文帳に追加

馴染みの人間? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Got two men down.例文帳に追加

二人やられた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Let's go, men...例文帳に追加

行くぞ お前達 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

to level all men 例文帳に追加

平等にする - 斎藤和英大辞典

Three men are wanting 例文帳に追加

三人不足だ - 斎藤和英大辞典

No two men are alike. 例文帳に追加

十人十色 - 斎藤和英大辞典

the deeds of great men 例文帳に追加

偉人の事績 - 斎藤和英大辞典

Men must depend on one another 例文帳に追加

世は相持ち - 斎藤和英大辞典

There are many men. 例文帳に追加

頭数が多い - 斎藤和英大辞典

officers and men 例文帳に追加

将校と士卒 - 斎藤和英大辞典

to raise troopslevy troopsenlist menrecruit men 例文帳に追加

兵を募る - 斎藤和英大辞典

a hundred and over men 例文帳に追加

百有余人 - 斎藤和英大辞典

The number of men increases 例文帳に追加

人数が増す - 斎藤和英大辞典

The men increase in number. 例文帳に追加

人数が増す - 斎藤和英大辞典

eminent menprominent men 例文帳に追加

歴々の人々 - 斎藤和英大辞典

elimination of superannuated mensuperannuation 例文帳に追加

老朽淘汰 - 斎藤和英大辞典

picked menefficient meneffective meneffectives 例文帳に追加

精英の兵 - 斎藤和英大辞典

Two men and the pilot.例文帳に追加

2名とパイロット - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

2. Men pass away, 例文帳に追加

人は死にます。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

"Cities of men 例文帳に追加

人々の都市よ - Thomas H. Huxley『ダーウィン仮説』

But for ordinary men, there would be no great men. 例文帳に追加

凡人無くば偉人無からん - 斎藤和英大辞典

例文

Men in Black 3 例文帳に追加

メン・イン・ブラック3 - 浜島書店 Catch a Wave




  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
原題:”Darwinian Hypothesis”

邦題:『ダーウィン仮説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2002 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS