| 例文 |
Met Ballの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 9件
Cinderella met the prince at a ball.例文帳に追加
シンデレラは 舞踏会で 王子様と出会うの。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
"I met him first at the gasfitters' ball," 例文帳に追加
「初めて彼に会ったのはガス取り付け業者の舞踏会でした」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
Met some guys at a ball game, got some cards. i've been working.例文帳に追加
ボールゲームで幾人かに会って 名刺を手に入れた 僕は働いている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
One is the mode in which a prescribed article different from the game ball is awarded at any time as the second game value when specified requirements are met.例文帳に追加
ひとつは特定条件が成立すると、遊技球とは異なる所定の品物が第2の遊技価値として随時に付与されうるモードである。 - 特許庁
The abnormality detecting means detects an abnormality only in a fixed period after payoff conditions are met until the payoff operation of the ball payoff device 24 is started.例文帳に追加
払出条件の成立時から球払出装置24による払出動作が行われるまでの間のうち、一定期間のみ異常検知手段により異常を検知する。 - 特許庁
After being demobilized from the southern front, in 1947 he filmed "Anjoke no Butokai" (The Ball of the Anjo Family) which depicted the decline of a noble family and signified the arrival of a new society and was met with a good reaction; ranking number one in the Kinema Junpo magazine's top ten. 例文帳に追加
南方戦線より復員後の1947年、没落華族を描いて新しい社会の到来を印象付けた『安城家の舞踏会』を撮り、好評を博し、キネマ旬報ベストテン1位に輝く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The control part 60 of a ball dispensing controller 34 causes backup data to be stored in the selected backup data storage area, and switches the backup data storage area in which to store the backup data to other backup storage area when conditions for changing storage areas are met.例文帳に追加
そして、球貸制御装置34の制御部60は、選択したバックアップデータ記憶領域に対してバックアップデータを記憶させ、且つ、記憶領域切換条件の成立に伴ってバックアップデータを記憶させるバックアップデータ記憶領域を他のバックアップデータ記憶領域に切り換える。 - 特許庁
| 例文 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)