1153万例文収録!

「Modify Report」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Modify Reportの意味・解説 > Modify Reportに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Modify Reportの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7



例文

Next, you add a JRXML template for the trip report, and you modify the project's build file to compile the JRXML template into a Jasper binary report template. 例文帳に追加

次に、旅行レポート用の JRXML テンプレートを追加して、その JRXML テンプレートが Jasper バイナリレポートテンプレートにコンパイルされるように、プロジェクトの構築ファイルを変更します。 - NetBeans

Later, you modify the build script to compile the report definitions in this folder into the build/web/WEB-INF/reports folder, which is where the runtime code in ApplicationBean1 expects to find them. 例文帳に追加

あとで、構築スクリプトを変更して、このフォルダのレポート定義を build/web/WEB-INF/reports フォルダにコンパイルして、ApplicationBean1 の実行時コードがその場所からレポート定義を検出できるようにします。 - NetBeans

To report various processing results of printing jobs to proper users in a printing system adapted to modify user information contained in a printing job to be transmitted to a printer in accordance with enhancement of security.例文帳に追加

セキュリティー強化等に伴い、プリンタに送出する印刷ジョブに含まれるユーザ情報が変形されるような印刷システムにおいて、適切なユーザに印刷ジョブの各種処理結果を通知可能とする。 - 特許庁

You do not normally need to modify these, unless you are sending the problem report from a machine or account that can send but not receive mail, in which case you will want to set the From: and Reply-To: to your real email address. 例文帳に追加

通常、この部分を変更する必要はありませんが、 障害報告を送信する機械やアカウントでメールを出すことはできるが受けとることができない場合、 From: とReply-To: に 実際のメールアドレスを設定すべきです。 - FreeBSD

例文

(2) The prisoner of war camp commander receiving the report set forth in the preceding paragraph shall promptly change the place of repatriation or means of transportation means and/or take any other necessary measures. In this case, the prisoners of war camp commander shall, if necessary, modify the contents of the written repatriation order. 例文帳に追加

2 前項の報告を受けた捕虜収容所長は、速やかに、送還地又は交通手段の変更その他の必要と認める措置を講ずるものとする。この場合において、必要があるときは、送還令書の記載内容を変更するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(2) When the period allowed for third parties to submit comments on the report on the state of the art has expired, the comments submitted shall be transmitted to the applicant so that, within the relevant prescribed period, he may make the observations he deems relevant to the report on the state of the art, respond to the comments submitted by third parties and, if he deems it necessary, modify the claims.例文帳に追加

(2) 技術水準に関する報告書に対して第三者が意見を提出する期間が満了した場合,提出された意見書は出願人に送付され,出願人は規則が定める期間内に,当該技術水準に関する所見を述べ,第三者が提出した意見に応答することができる。また必要であれば,クレームを補正することができる。 - 特許庁

例文

Article 240-2 (1) An Insurance Company (including a Foreign Insurance Company, etc.; hereinafter the same shall apply in this Section, excluding Article 240-5 and Article 240-6) may report to the Prime Minister to the effect that it will modify the clause of its contract (hereinafter referred to as a "Modification of Contract Conditions" in this Section), such as a reduction in the amount of insurance claims and other modifications to contract clauses with regard to insurance contracts pertaining to that Insurance Company (excluding Contracts Exempt from Modification) in the case that there is a probability that the continuation of that Insurance Company's Insurance Business (In the case of Foreign Insurance Companies, etc., Insurance Business in Japan. Hereinafter the same shall apply in this Article, Article 240-11, Article 241 and Article 262) will be difficult in the light of the state of its business or property. 例文帳に追加

第二百四十条の二 保険会社(外国保険会社等を含む。第二百四十条の五及び第二百四十条の六を除き、以下この節において同じ。)は、その業務又は財産の状況に照らしてその保険業(外国保険会社等にあっては、日本における保険業。以下この条、第二百四十条の十一、第二百四十一条及び第二百六十二条において同じ。)の継続が困難となる蓋然性がある場合には、内閣総理大臣に対し、当該保険会社に係る保険契約(変更対象外契約を除く。)について保険金額の削減その他の契約条項の変更(以下この節において「契約条件の変更」という。)を行う旨の申出をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS