1016万例文収録!

「Moses」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Mosesを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 93



例文

Contributed by Moses Moore. 例文帳に追加

寄稿: Moses Moore. - FreeBSD

the Law (of Moses) 例文帳に追加

モーセの律法. - 研究社 新英和中辞典

Moses parted the Red Sea 例文帳に追加

モーゼは紅海を分けた - 日本語WordNet

the biblical commandments of Moses 例文帳に追加

聖書にあるモーゼの教え - 日本語WordNet

例文

Moses is considered to be the Hebrew lawgiver. 例文帳に追加

モーゼがユダヤの立法者とされている。 - Weblio英語基本例文集


例文

elder brother of Moses and first high priest of the Israelites 例文帳に追加

モーセの兄とイスラエル人の最初の高僧 - 日本語WordNet

Moses' successor who led the Israelites into the Promised Land 例文帳に追加

イスラエル人を約束の地に導いたモーセの後継者 - 日本語WordNet

Just as Moses lifts up the snake in the desert... 例文帳に追加

モーセが広野で蛇をあげたように・・・。 - Tanaka Corpus

Male: Moses Tanui () 1:01:06 例文帳に追加

男子:モーゼス・タヌイ()1時間1分6秒 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He answered, “What did Moses command you?” 例文帳に追加

彼は答えた,「モーセはあなた方に何と命じたか」。 - 電網聖書『マルコによる福音書 10:3』

例文

Moses has given you circumcision (not that it is of Moses, but of the fathers), and on the Sabbath you circumcise a boy. 例文帳に追加

モーセはあなた方に割礼を与えた(モーセからではなく,父祖たちからなのだが)。それで,あなた方は安息日にも男の子に割礼を施している。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 7:22』

the laws (beginning with the Ten Commandments) that God gave to the Israelites through Moses 例文帳に追加

神がモーセを通じてイスラエルの民に与えた(十戒で始まる)法 - 日本語WordNet

the bush that burned without being consumed and from which God spoke to Moses 例文帳に追加

神がモーゼに告げたとされる燃え尽きることのない低木 - 日本語WordNet

according to the Old Testament, the Ten Commandments that were given to Moses by God 例文帳に追加

旧約聖書で,モーゼが神から与えられたとされる10の戒め - EDR日英対訳辞書

To provide a focus-variable liquid reflecting mirror utilizing Moses's effect.例文帳に追加

モーゼ効果を利用した焦点可変の流動体反射鏡を提供する。 - 特許庁

To provide a focus-variable liquid lens that utilizes Moses's effect.例文帳に追加

モーゼ効果を利用した焦点可変の流動体レンズを提供する。 - 特許庁

Behold, two men were talking with him, who were Moses and Elijah, 例文帳に追加

見よ,二人の人がイエスと語り合っていたが,それはエリヤとモーセであった。 - 電網聖書『ルカによる福音書 9:30』

Elijah and Moses appeared to them, and they were talking with Jesus. 例文帳に追加

エリヤとモーセが彼らに現われて,イエスと語り合っていた。 - 電網聖書『マルコによる福音書 9:4』

Behold, Moses and Elijah appeared to them talking with him. 例文帳に追加

見よ,モーセとエリヤが彼らに現われて,イエスと語り合っていた。 - 電網聖書『マタイによる福音書 17:3』

saying, “The scribes and the Pharisees sat on Moses’ seat. 例文帳に追加

言った,「律法学者たちとファリサイ人たちはモーセの座に着いている。 - 電網聖書『マタイによる福音書 23:2』

Also, it says that Moses' Ten Commandments are in fact Omote jikkai (front ten commandments) and Ura jikkai (back ten commandments) and the true ten commandments were held by Amatsukyo as sacred treasures and the emperor gave them to Moses when he came to Japan, and Moses' grave exists in Hodatsushimizu-cho in Ishikawa Prefecture. 例文帳に追加

また、モーセの十戒は実は表十戒、裏十戒であり、真十戒を天津教の神宝として天津教が所有し、天皇が、来日したモーセに授け、モーセの墓が石川県の宝達志水町に存在しているとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.例文帳に追加

というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。 - Tatoeba例文

For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.例文帳に追加

というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。 - Tatoeba例文

primitive art such as that by Grandma Moses is often colorful and striking 例文帳に追加

モーゼおばあちゃんの作品のような、旧式アートはしばしばカラフルで、印象的である - 日本語WordNet

of or relating to Moses or the laws and writings attributed to him 例文帳に追加

モーゼまたは彼による法と書物の、あるいは、モーゼまたは彼による法と書物に関する - 日本語WordNet

Jewish holy day celebrated on the sixth of Sivan to celebrate Moses receiving the Ten Commandments 例文帳に追加

シヴァン月の6日にモーゼが十戎を授かったことを祝うユダヤ教の聖日 - 日本語WordNet

For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ. 例文帳に追加

というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。 - Tanaka Corpus

Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians. He was mighty in his words and works. 例文帳に追加

モーセはエジプト人のあらゆる知恵を教え込まれました。彼は言葉にも業にも強力な者でした。 - 電網聖書『使徒行伝 7:22』

Moses fled at this saying, and became a stranger in the land of Midian, where he became the father of two sons. 例文帳に追加

この言葉を聞いてモーセは逃げ,ミディアンの地で居留者となり,二人の子の父となりました。 - 電網聖書『使徒行伝 7:29』

By faith, Moses, when he had grown up, refused to be called the son of Pharaoh’s daughter, 例文帳に追加

信仰によって,モーセは,成長した時,ファラオの娘の子と呼ばれるのを拒みました。 - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 11:24』

and so fearful was the appearance, that Moses said, “I am terrified and trembling.” 例文帳に追加

また,その光景があまりにも恐ろしかったので,モーセは,「わたしはおびえ,震えている」と言いました。 - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 12:21』

For the law was given through Moses. Grace and truth were realized through Jesus Christ. 例文帳に追加

というのは,律法はモーセを通して与えられ,恵みと真理とはイエス・キリストを通して来たからだ。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 1:17』

As Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of Man be lifted up, 例文帳に追加

ちょうどモーセが荒野で蛇を挙げたように,人の子も挙げられなければならない。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 3:14』

For if you believed Moses, you would believe me; for he wrote about me. 例文帳に追加

あなた方がモーセを信じたなら,わたしを信じただろう。彼はわたしについて書いたからだ。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 5:46』

They insulted him and said, “You are his disciple, but we are disciples of Moses. 例文帳に追加

彼らは彼を侮辱して言った,「お前は彼の弟子だが,我々はモーセの弟子だ。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 9:28』

“But Abraham said to him, ‘They have Moses and the prophets. Let them listen to them.’ 例文帳に追加

「だが,アブラハムは彼に言った,『彼らにはモーセと預言者たちがいる。その者たちに聞き従えばよい』。 - 電網聖書『ルカによる福音書 16:29』

They said, “Moses allowed a certificate of divorce to be written, and to divorce her. 例文帳に追加

彼らは言った,「モーセは,離縁状を書いて妻を離縁することを許しました」。 - 電網聖書『マルコによる福音書 10:4』

We have found him of whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.例文帳に追加

わたしたちは、モーセが律法に記し、預言者たちも書いている方に出会った。それはナザレの人で、ヨセフの子イエスだ。 - Tatoeba例文

a book in the Old Testament describing how Joshua led the Israelites into Canaan (the Promised Land) after the death of Moses 例文帳に追加

モーセの死後どのようにヨシュアがイスラエルの子孫をカナン(約束の土地)に導いたかを記述する旧約聖書の一書 - 日本語WordNet

and by him everyone who believes is justified from all things, from which you could not be justified by the law of Moses. 例文帳に追加

モーセの律法によっては義とされることのなかったあらゆることについても,信じる者はこの方によって義とされるのです。 - 電網聖書『使徒行伝 13:39』

Some men came down from Judea and taught the brothers, “Unless you are circumcised after the custom of Moses, you can’t be saved.” 例文帳に追加

ある人たちがユダヤから下って来て,兄弟たちにこう教えていた。「モーセの慣習に従って割礼を受けない限り,あなた方は救われない」。 - 電網聖書『使徒行伝 15:1』

For Moses from generations of old has in every city those who preach him, being read in the synagogues every Sabbath.” 例文帳に追加

モーセについては,昔からどの町にも宣教する者たちがおり,安息日ごとに諸会堂で朗読されているからです」。 - 電網聖書『使徒行伝 15:21』

Then they secretly induced men to say, “We have heard him speak blasphemous words against Moses and God.” 例文帳に追加

そこで,ひそかに人々をそそのかして,「わたしたちは,彼がモーセと神に対して冒とくの言葉を吐くのを聞いた」と言わせた。 - 電網聖書『使徒行伝 6:11』

For we have heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy this place, and will change the customs which Moses delivered to us.” 例文帳に追加

というのも,わたしたちは彼が,あのナザレのイエスはこの場所を壊し,モーセがわたしたちに伝えた慣習を変えるだろう,と言うのを聞いたのです」。 - 電網聖書『使徒行伝 6:14』

At that time Moses was born, and was exceedingly handsome. He was nourished three months in his father’s house. 例文帳に追加

そうした時にモーセが生まれましたが,非常に美しい子でした。彼は三か月の間,自分の父の家で養われました。 - 電網聖書『使徒行伝 7:20』

When Moses saw it, he wondered at the sight. As he came close to see, a voice of the Lord came to him, 例文帳に追加

これを見て,モーセはその光景を不思議に思いました。よく見ようとして近づくと,主の声が彼に臨みました。 - 電網聖書『使徒行伝 7:31』

I am the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.’ Moses trembled, and dared not look. 例文帳に追加

『わたしはあなたの父祖たちの神,すなわち,アブラハムの神,イサクの神,ヤコブの神だ』。モーセはおののいて,もはや見ようとはしませんでした。 - 電網聖書『使徒行伝 7:32』

A man who disregards Moseslaw dies without compassion on the word of two or three witnesses. 例文帳に追加

モーセの律法を無視する者は,二人か三人の証人の言葉に基づいて,あわれみを受けることなく死にます。 - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 10:28』

For who, when they heard, rebelled? No, didn’t all those who came out of Egypt by Moses? 例文帳に追加

というのは,聞いていながら反逆したのはいったいだれでしたか。そうです,モーセによってエジプトから出て来たすべての者たちではありませんでしたか。 - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 3:16』

例文

who was faithful to him who appointed him, as also was Moses in all his house. 例文帳に追加

彼は自分を任命した方に忠実であられました。モーセもその方の家全体にあってそうであったのと同じです。 - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 3:2』

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS