意味 | 例文 (462件) |
Mountain Templeの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 462件
Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Myotozan. 例文帳に追加
山号は妙塔山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Ama-no-Kagu-yama. 例文帳に追加
山号は天香山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Gosokuzan. 例文帳に追加
山号は具足山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Mihotokezan. 例文帳に追加
山号は見仏山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is 'Myoonzan.' 例文帳に追加
山号は、「妙音山」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Daikoan. 例文帳に追加
山号は大光山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, Gusokusan. 例文帳に追加
山号は具足山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Butsunichisan. 例文帳に追加
山号は佛日山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The sango (literally, mountain name), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple is Kisshozan (Mt. Kissho). 例文帳に追加
山号は吉祥山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple is Gohozan (Mt. Goho). 例文帳に追加
山号は護法山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Kuonzan. 例文帳に追加
山号は久遠山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple is Daihizan (Mt. Daihi). 例文帳に追加
山号は大非山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple) is Fukakusayama (Mt. Fukakusa). 例文帳に追加
山号、深草山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It does not have a sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple). 例文帳に追加
山号はなし。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple) is Fukujusan (Mt. Fukuju). 例文帳に追加
山号は福聚山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Shohozan. 例文帳に追加
山号は祥鳳山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple is Nyuhozan (Mt. Nyuho). 例文帳に追加
山号は入逢山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple is Kakuyuzan (Mt. Kakuyu). 例文帳に追加
山号は覚雄山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple) is Shitaizan (Mt. Shitai). 例文帳に追加
山号は紫苔山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Matsugasakiyama. 例文帳に追加
山号は松ヶ崎山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple) is Daiyuzan (Mt. Daiyu). 例文帳に追加
山号は大雄山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple is Jufukusan (Mt. Jufuku). 例文帳に追加
山号は寿福山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple) is Itosugiyama (Mt. Itosugi). 例文帳に追加
山号は糸杉山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Sokuchozan. 例文帳に追加
山号は息長山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its Sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Keitokuzan. 例文帳に追加
山号は景徳山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Daihikaku-san. 例文帳に追加
山号は大悲閣山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Nyoisan. 例文帳に追加
山号は如意山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Kyuryusan 例文帳に追加
山号は「九龍山」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its Sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Shokyozan. 例文帳に追加
山号は照鏡山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Hachimanyama. 例文帳に追加
山号は八幡山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Daikokusan. 例文帳に追加
山号は大黒山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sango (literally, "mountain name," which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple): Mt.Nijo 例文帳に追加
山号二上山 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sango (literally, "mountain name"), is a title prefixed to the name of a Buddhist temple: Nagarasan 例文帳に追加
山号長等山(ながらさん) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally, "mountain name"), which is the prefixed title given to a Buddhist temple) is Entsu-zan. 例文帳に追加
山号は円通山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally, "mountain name"), which is the prefixed title given to a Buddhist temple, is Nichirin-zan. 例文帳に追加
山号は日輪山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Mayumisan. 例文帳に追加
山号は真弓山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It does not have a sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple. 例文帳に追加
山号はなし。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Abe-san. 例文帳に追加
山号は安倍山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Kinryusan. 例文帳に追加
山号は金龍山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Kongo-san. 例文帳に追加
山号は金剛山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally "mountain name," a title prefixed to the name of a Buddhist temple) is Reizen-zan. 例文帳に追加
山号は霊禅山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It does not have a sango (literally "mountain name", a title prefixed to the name of a Buddhist temple). 例文帳に追加
山号はなし。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally "mountain name," a title prefixed to the name of a Buddhist temple) is Mount Ikoma-yama. 例文帳に追加
山号は生馬山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally, "mountain name", a title prefixed to the name of a Buddhist temple), is Seiryozan. 例文帳に追加
山号は清涼山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Narukawasan. 例文帳に追加
山号は鳴川山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally "mountain name", a title prefixed to the name of a Buddhist temple) is Kataokayama. 例文帳に追加
山号は片岡山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally "mountain name" a title prefixed to the name of a Buddhist temple) is Mount Manisan. 例文帳に追加
山号は摩尼山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (462件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |