1016万例文収録!

「Peter the Great」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Peter the Greatの意味・解説 > Peter the Greatに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Peter the Greatの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 10



例文

Peter the Great 例文帳に追加

ピョートル大帝. - 研究社 新英和中辞典

Peter the Great例文帳に追加

ピョートル大帝 - Eゲイト英和辞典

empress of Russia who succeeded her husband Peter the Great (1684-1727) 例文帳に追加

ロシアの女帝で、夫ピョートル大帝の後を継いだ(1684年−1727年) - 日本語WordNet

They are now embarked on the great adventure of the night when Peter flew in looking for his shadow. 例文帳に追加

2人は、ピーターが自分の影をさがして飛びこんできた夜の大冒険に足を踏み入れるのでした。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

例文

Oh, the deportment of Peter as he saw it growing more and more like a great thrush's nest! 例文帳に追加

ええ、だんだん素晴らしいつぐみの巣みたいに大きくなっていくのを見ているピーターの態度といったら。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』


例文

They called Peter the Great White Father, prostrating themselves [lying down] before him; 例文帳に追加

インディアン達は、ピーターを偉大なる白い父とよんで足元にひれ伏しました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

Great were the rejoicings when Peter reached the home under the ground almost as soon as Wendy, who had been carried hither and thither by the kite. 例文帳に追加

凧であちこちをさまよっていたウェンディとほとんど同時に、ピーターが地下の家に着いたときには、みんなが大喜びでした。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

Ah, Peter, we who have made the great mistake, how differently we should all act at the second chance. 例文帳に追加

わたしたちは大きな失敗をすると、二度目のチャンスにはどれほどのことをしなければならないんでしょう。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

Simon Peter went up, and drew the net to land, full of great fish, one hundred fifty-three; and even though there were so many, the net wasn’t torn. 例文帳に追加

シモン・ペトロは舟に上がり,百五十三匹の大きな魚でいっぱいの網を陸に引き寄せた。そして,それほど多かったのに,網は裂けていなかった。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 21:11』

例文

But it was now ten minutes since three scoundrels had been breathing behind the curtains, and Peter Pan can do a great deal in ten minutes. 例文帳に追加

でも3人の悪い子たちがカーテンの陰でねいきを立てている真似をしてから、ゆうに10分は経っていましたし、ピーターパンには10分もあればいろいろできちゃうのでした。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS