意味 | 例文 (250件) |
Please refer to Theの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 250件
Please refer to the section on Mineral Pigments for further details. 例文帳に追加
岩絵具を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Please refer to "Return to the Imperial Family" for details. 例文帳に追加
詳細は皇籍復帰参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Please refer to the explanation on the Confucian Doctrine. 例文帳に追加
儒教教義を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Please refer to the section on the Fleeing Heike Warrior. 例文帳に追加
平家の落人も参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For the details of Sagano or Arashiyama, please refer to the corresponding article. 例文帳に追加
詳細は両記事参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Please refer to the link. 例文帳に追加
リンクを参照してください。 - Weblio Email例文集
Please refer to the drawing. 例文帳に追加
図面を参照して下さい。 - Weblio Email例文集
Please refer to the section "Cultural Heritages" for details. 例文帳に追加
詳細は文化遺産を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For details, please refer to the section "Half Noh." 例文帳に追加
詳細は半能参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For details, please refer to the article of "Shiroto Kabuki" (amateur Kabuki). 例文帳に追加
詳細は、素人歌舞伎参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For details, please refer to the article "Roku-shaku Fundoshi." 例文帳に追加
詳細は六尺褌を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For details, please refer to the article "Etchu Fundoshi." 例文帳に追加
詳細は越中褌を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For details, please refer to the article "Mawashi." 例文帳に追加
詳細は廻しを参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also please refer to the article of "Fundoshi for Period Dramas." 例文帳に追加
時代劇のふんどしも参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Please also refer to the following brief genealogy map.) 例文帳に追加
なお、下記略系図も参照) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For details, please refer to the article of Uchi-daka. 例文帳に追加
詳細は内高を参照のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For the details of the rolling stock, please refer to the description under the heading, 'Rolling stock used.' 例文帳に追加
車両の詳細は「使用車両」に記載。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Regarding the way of using chopsticks, please refer to the article "How to use chopsticks." 例文帳に追加
箸の持ち方は箸使用法を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Industrial classification code table for this survey form is created in accordance with the Japanese Standard Industrial Classification. Please refer to and enter the corresponding business sector number and type of industry given in "Appendix I. Industrial Classification Code Table." (pp.19-23) 例文帳に追加
103 業種分類 - 経済産業省
Please refer to the example to fill in your address. 例文帳に追加
記入例を参考にしながらお宛名をご記入下さい。 - Weblio Email例文集
Please refer to 'Shoretsu School' in relation to the general doctrine of Shoretsu School. 例文帳に追加
勝劣派の教義全般については「勝劣派」を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As to Karacho, please refer to the Website. 例文帳に追加
唐長については、ホームページがあるので参照されたい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For more information on USE flags, please refer to the USE Flags chapter of the Gentoo Handbook.例文帳に追加
USEフラグ(日本語訳)の章を参照してください。 - Gentoo Linux
Please refer to the heading "Consruction" in the article concerning "Sanjusangen-do Hall." 例文帳に追加
三十三間堂構造参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Please refer to "The list of songs in the style of a folk song." 例文帳に追加
音頭形式の楽曲一覧も参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Please refer to the article on 'the safety of Chinese foods' 例文帳に追加
(中国産食品の安全性も参照のこと) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For details, please refer to the article on the shamisen. 例文帳に追加
詳しくは、三味線の項目を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For the origin of hikiya, please refer to 'the rope-pulling ritual' of jotoshiki (a framework raising ceremony). 例文帳に追加
曳き屋の由来は上棟式の「曳綱の儀」を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Please refer to the article regarding the Byodo-in Temple Ho-sho-kan. 例文帳に追加
平等院鳳翔館の項を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Please refer to the section "The Age of Emperor Temmu." 例文帳に追加
(「天武天皇年齢」の項も参照の事) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For details, please refer to the section on the Arisugawa no miya fraud incident. 例文帳に追加
詳細は有栖川宮詐欺事件を参照のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (250件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |