1016万例文収録!

「Please refer to The」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Please refer to Theの意味・解説 > Please refer to Theに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Please refer to Theの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 250



例文

(Please refer to the Matehime and Tatsuhime pages regarding the territory of Kozuke.) 例文帳に追加

(上野領については満天姫・辰姫の項目参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As for the purchase of SMART ICOCA, please refer to the corresponding section. 例文帳に追加

なお、SMARTICOCAの購入方法は当該項目を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For information on the description of its history, please refer to the article of "Keihan Tokkyu (Keihan Limited Express)." 例文帳に追加

歴史関連は京阪特急を参照されたい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Please refer to the Wikisource for the entire text. 例文帳に追加

全文はウィキソースを参照のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Please refer to the instruction manuals for details.例文帳に追加

詳しくは説明書を参考にして下さい。 - Weblio Email例文集


例文

Please refer to the instruction manuals for details.例文帳に追加

詳しくはマニュアルを参考にしてください。 - Weblio Email例文集

Please refer to the attached PDF File. 例文帳に追加

添付したPDFファイルを参照してください。 - Weblio Email例文集

Please refer to the comments I attached. 例文帳に追加

添付した私のコメントを参考にしてください。 - Weblio Email例文集

I will attach the file, so please refer to it. 例文帳に追加

資料を添付いたしますのでご参照ください。 - Weblio Email例文集

例文

Please refer to the text that he sent. 例文帳に追加

あなたは彼から送られた文章を参考にしてください。 - Weblio Email例文集

例文

Please refer to the tourist information office.例文帳に追加

観光案内所に問い合わせてください。 - Tatoeba例文

Please refer to the tourist information office.例文帳に追加

観光案内所にお問い合わせください。 - Tatoeba例文

Please refer to the tourist information office. 例文帳に追加

観光案内所に問い合わせてください。 - Tanaka Corpus

Please refer to the Gentoo Linux USB Guide. 例文帳に追加

GentooLinuxUSBガイド(日本語訳)も参考にしてください。 - Gentoo Linux

Please refer to the article about "Preparation for a gongyo" above. 例文帳に追加

上記(勤行前の準備)を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Please refer to "System for the Protection of Cultural Heritages." 例文帳に追加

詳細は文化遺産保護制度を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For details, please refer to the article "Tanabata." 例文帳に追加

詳細は七夕の項目を参照のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For details, please refer to the article on "Astronomical observation." 例文帳に追加

詳しくは、天体観望の項目を参照のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, please refer to the descriptions on some characteristic Setsubun-sai (setsubun festivals) and Setsubun-e (setsubun ceremonies). 例文帳に追加

特色ある節分祭・節分会も参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(please refer to the Korean origin theory.) 例文帳に追加

(→韓国起源説の項を参照されたい) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Please refer also to the article "Roku-shaku Fundoshi Mizugi tosite no Roku-shaku Fundoshi." 例文帳に追加

六尺褌水着としての六尺褌も参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For details, please refer to the 'Tickling Fetishism'. 例文帳に追加

詳細は「くすぐりフェティシズム」を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For the origin of yarikatashu, please refer to 'foundation works' below. 例文帳に追加

遣り方衆の由来は下記、基礎工事業を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For the Buddha statue known as 'Daibutsu-sama', please refer to 'Daibutsu'. 例文帳に追加

仏像を指す「大仏様(だいぶつさま)」は大仏を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Please refer to the Kifune-jinja Shrines for each area. 例文帳に追加

各地の貴船神社の項を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Please refer to the 'Gion-jinja Shrine' category below. 例文帳に追加

下のカテゴリ「祇園神社」を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For details, please refer to the official website of Kyoto University's "Yosida-Ryo". 例文帳に追加

詳細は京都大学吉田寮に掲載。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(Please refer to Nihonshoki (vol.2) in the Iwanami Japanese Classic Literature Systematic Edition) 例文帳に追加

(岩波日本古典文学大系・日本書紀下参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For other types, please refer to the section "Models by Type." 例文帳に追加

その他の形式については各形式の項目を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For details, please refer to the section on ICOCA Electronic Money. 例文帳に追加

詳細はICOCA電子マネーを参照 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also please refer to the sections of Keihan Limited Express and K-Ltd. Express (K-tokkyu). 例文帳に追加

京阪特急、K特急も参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Please refer to the section of Keihan Uji Line - Uji Kaisoku Rapid. 例文帳に追加

京阪宇治線宇治快速の項を参照のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For details of each train series, please refer to the corresponding sections. 例文帳に追加

各車両の詳細は各項目を参照のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Please refer to the sections on Kyoto Electric Railway and Sanin Main Line. 例文帳に追加

→京都鉄道、山陰本線を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For limited expresses, please refer to the section 'Types of operations.' 例文帳に追加

特急列車は運行形態を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For express trains, please refer to the Services section. 例文帳に追加

特急列車は運行形態を参照 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Please refer to the mythology of Okuninushi for details. 例文帳に追加

詳細は大国主の神話を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nishinokami: Please refer to the section of Naishi no tsukasa (female palace attendants). 例文帳に追加

尚侍(ないしのかみ)…内侍司参照 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For more information, please refer to the section on 'Bank.' 例文帳に追加

詳しくは「銀行」を参照されたい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Please refer to the column below for further details on NAFTA rules of origin.例文帳に追加

NAFTA 原産地規則の詳細については、コラム参照 - 経済産業省

Its antonym is "mukaebi" (ceremonial bonfire to welcome spirits of the dead that return to their old homes during the Bon period); for more information please refer to the Article on "Obon." 例文帳に追加

(反対語→迎え火お盆の記事参照) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(Please refer to the item of the law of the method of age calculation for the details) 例文帳に追加

(詳しくは年齢のとなえ方に関する法律参照) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Please refer to the Enthronement Ceremony for the details on the successive emperors after the Meiji period. 例文帳に追加

明治以後の歴代天皇については即位の礼を参照 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Please refer also to the articles "Roku-shaku Fundoshi Aikosha" (devotees to roku-shaku fundoshi loincloth) and "Etchu Fundoshi Aikosha" (devotees to Etchu fundoshi loincloth). 例文帳に追加

六尺褌愛好者、越中褌愛好者も参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Please also refer to the respective paragraphs relating to samurai from the Totsugawa area in Nara and junior officials in Hachioji. 例文帳に追加

十津川郷士、八王子千人同心はそれぞれの項目参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Please refer to the details about the kanji-character, which are to be discussed later. 例文帳に追加

これに関する詳細は後述するのでそれを参照されたい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4 When it comes to the global imbalance, please refer to the section 3, Chapter 1.例文帳に追加

4 グローバル・インバランスについては、第1章第3節を参照。 - 経済産業省

14 When it comes to the way of creating the skyline chart, please refer to Notes 3.例文帳に追加

14 スカイラインチャートの作成方法については、付注3を参照。 - 経済産業省

Please refer to the "Configuring the Kernel" section of the Installation Handbook for details on configuring your kernel.例文帳に追加

詳細はInstallationHandbook(日本語訳)のカーネル設定の章を参照してください。 - Gentoo Linux

例文

For the instruments and the details of zokuso, please refer to the articles on So and Sokyoku. 例文帳に追加

使用する楽器、詳細については箏、箏曲を参照のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS