1016万例文収録!

「Please refer to The」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Please refer to Theの意味・解説 > Please refer to Theに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Please refer to Theの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 250



例文

Please refer to Chart 3 regarding the trend in the operating profit margin over the past three years. 例文帳に追加

過去3年の営業利益率の推移については、表3を参照して下さい。 - Weblioビジネス英語例文

For the details of the product features, please refer the brochure that we posted to you. 例文帳に追加

製品の特徴に関する説明については、郵送したパンフレットをご確認下さい。 - Weblio Email例文集

For the individual Fudo-son, please refer to the sections under historical facts on Goshiki Fudo, Goshiki Fudo Meki and the respective temples. 例文帳に追加

各不動尊については五色不動史実、五色不動複数の目黄および各寺の項目も参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Please refer to the section on Hankyu trains that ran first on the railway of the Tokaido Shinkansen. 例文帳に追加

東海道新幹線新幹線の線路を先に走った阪急電車の項目も参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On May 15th, Masujiro OMURA leading the new government's army, suppressed the Shogitai troops in one day (Please refer to the Battle of Ueno.). 例文帳に追加

5月15日に大村益次郎率いる新政府軍が1日で鎮圧した(→上野戦争)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Please refer to the guidelines for written opposition to file in court.例文帳に追加

裁判所に提出する異議申立書のためのガイドラインを参照してください。 - Weblio英語基本例文集

Please refer to XF86Config(5)for general configuration details and for options that can be used with all input drivers.This section only covers configuration details specific to this driver. The following driver Options are supported:例文帳に追加

このセクションではこのドライバ固有の詳細設定のみを扱う。 - XFree86

Please refer to the pronunciation of Emperor Godaigo's Prince as there were two different ways to pronounce his name. 例文帳に追加

名前の読みが2種類あることについては、後醍醐天皇皇子の読みを参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When sending manuscripts, please refer to the next page and send the necessary data. 例文帳に追加

原稿を送るときは次のページを参照し、必要なデータをお送りください。 - Weblio Email例文集

例文

Please refer to the UML documentation for the detailed information about UML semantics and notation.例文帳に追加

UMLのセマンティクスと表記法の詳細については、UMLドキュメントを参照してください。 - Tatoeba例文

例文

Annual event, customary event (please refer to the chapter of Taiseki-ji Temple for the details of events for Grand Head Temple) 例文帳に追加

年中行事・恒例行事(総本山の行事は大石寺の項目を参照) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Please refer to the article of Kechimyaku-sojo (Nichiren Sho Sect) for Kechimyaku-sojo in the Nichiren Sho Sect. 例文帳に追加

日蓮正宗における血脈相承については、血脈相承(日蓮正宗)を参照とされたい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For the different names used for roe from other varieties of fish please refer to the item 'sujiko' (roe). 例文帳に追加

その他の魚卵を使った際の別名は名称は「筋子」の項を参照の事。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(The above explanation by Motohisa YASUDA is called in question recent years. Please refer to the article of MINAMOTO no Yoshiie.) 例文帳に追加

(以上の説は安田元久の説であり、近年疑問視されている。源義家の項を参照) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For details, please refer to the section regarding the direct operation with Nara Electric Railway and Keihan Electric Railway. 例文帳に追加

詳細は奈良電気鉄道京阪電気鉄道との直通運転を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ICOCA and J-Through Card, both of which are IC cards, are available for railway fare payment at this station; for information regarding the compatible IC card with ICOCA, please refer to the article about ICOCA. 例文帳に追加

ICOCA・Jスルー利用可能駅(相互利用可能ICカードはICOCAの項を参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ICOCA and J-Through Card, both of which are IC cards, are available for railway fare payment at this station; regarding the IC cards that are compatible with ICOCA, please refer to the article on "ICOCA." 例文帳に追加

ICOCA・Jスルー利用可能駅(相互利用可能ICカードはICOCAの項を参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When actually exporting, please refer to the websites of the various countries/regions.例文帳に追加

実際に輸出される場合は、各国・地域のHP等により確認の上、ご対応願います。 - 経済産業省

(9) The Nuclear Power Plant Accident ? Please refer to Attachment 5, "Nuclear Power Plant Accident," for the past developments.例文帳に追加

(9)原発事故関係→これまでの経過等は別紙5「原発事故関係」参照 - 厚生労働省

Please refer to that as necessary when you are filling in the documents. 例文帳に追加

あなたがその書類に記入する際、必要に応じてこれを参考にして下さい。 - Weblio Email例文集

Please refer to language-specific FreeBSD documentation for more information. You should set the following two environment variables in your configuration files: 例文帳に追加

ロケール を設定する際の例については、この章の前の方を参照してください。 - FreeBSD

Please refer to the make.conf man page for more and complete information:例文帳に追加

より詳細で完全な情報は、以下のようにしてmake.confのmanページを参照してください。 - Gentoo Linux

If in doubt, please refer to the documentation that came with your card or access point.例文帳に追加

疑うのであれば、カードやアクセスポイントに付属するドキュメントを参照してください。 - Gentoo Linux

Please refer to the "Nakasen-do Street" and "Railways and Politics" sections for additional details. 例文帳に追加

以上の経緯については、中山道及び鉄道と政治の項目も参照のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Please refer to the section of reading "Ofumi" for detail. 例文帳に追加

『御文』拝読作法の詳細については、『御文』拝読の作法のセクションを参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ICOCA and J-Through Card, both of which are IC cards, are available for railway fare payment at this station; for information on which IC cards are compatible with ICOCA, please refer to the article about ICOCA. 例文帳に追加

ICOCA・Jスルー利用可能駅(相互利用可能ICカードはICOCAの項を参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To know about Tokiwazu-bushi, such as "Seki no to" (The Door of the Barrier Station) & "Modori Kago" (The Palanquin Returning from Shimabara), or about Kiyomoto-bushi, such as "Michiyuki Tabiji no Hanamuko" (The Bridegroom Accompanying the Journey) & "Yasuna," please refer to the article of "Tokiwazu-bushi" or "Kiyomoto-bushi." 例文帳に追加

ぞれぞれ、常磐津節・清元節を参照(常磐津節『関の扉』『戻駕』、清元節『道行旅路の花聟』『保名』など)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On January 3, 1868, the army of the Tokugawa shogunate confronted the army of the Satsuma Domain at Toba ("Rakugai;" on the outskirts of Kyoto in Kyoto City); this incident would lead to a battle (Please refer to The Battle of Toba-Fushimi). 例文帳に追加

慶応4年正月3日鳥羽(洛外)(京都市)で薩摩藩兵と衝突し、戦闘となった(詳細は鳥羽・伏見の戦いを参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The other was to notify Yoritomo and have him execute 'sata' on anyone who objected to the first subject (for details, please refer to the above contents). 例文帳に追加

もう一つは、それに不服の者については頼朝へ連絡し「沙汰」させる、というものである。(詳細は上記内容を参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are only steps from the track level to the platform level (please refer to the image), so disabled persons--including those in wheelchairs--must be assisted when using the steps. 例文帳に追加

レール面からホーム面までの階段のみであるが(画像参照)車椅子等での利用には介護者が必要。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are only steps from the road to the platform (please refer to the image), so disabled persons--including those in wheelchairs--must be assisted in using the steps. 例文帳に追加

道路からホーム面までの階段のみであるが(画像参照)車椅子等での利用には介護者が必要。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Onjo-ji Temple at the base of Mt. Hiei is referred to as the 'Jimon' whereas Enryaku-ji Temple located on Mt. Hiei is referred to as 'Sanmon' (please refer to 'Enryaku-ji Temple' and 'Mt. Hiei'). 例文帳に追加

比叡山の麓にある園城寺を寺門、山上にある延暦寺を山門と呼んで対比した→「延暦寺」及び「比叡山」を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, Enomoto and other defiant former retainers occupied the Goryokaku (five-sided fortification) in Hakodate City and resisted the new government's army until the end (please refer to the Battle of Hakodate.). 例文帳に追加

後に榎本らは函館市の五稜郭を占拠し、最後まで新政府軍に抵抗した(→箱館戦争)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For details on the Kansai-kan of the NDL and the International Library of Children's Literature, please refer to the article on each topic. 例文帳に追加

国立国会図書館関西館および国際子ども図書館についての詳細は、それぞれの記事を参照されたい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If imps2 and ps2 both fail to work for you, please refer to the GPMinfo page (info gpm) for other protocols to try. 例文帳に追加

imps2とps2の両方が動作しなければ、他のプロトコルを試すためにGPMの情報ページ(infogpm)を参照してください。 - Gentoo Linux

The word 'sanmon' (lit. mountain gate) is a remnant from the time when Buddhist temples were originally built on mountains, so that now even such gates of temples located on flatland are referred to as sanmon (please refer to 'Sanmon' and 'shichido garan.'). 例文帳に追加

寺院は本来山に建てられ山号を付けて呼んだ名残りで平地にあっても山門という→「三門」及び「七堂伽藍」を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this section, montsuki kosode is explained; for information on what it means for kimono to have the family crest, please refer to the "Family Crest" section. 例文帳に追加

本項では紋付小袖について述べる(着物に紋が入ることの意味に関しては家紋の項を参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There was a lampoon which went around Edo saying, 'Monks were shocked to see marten again' ('marten' means Wakisaka, please refer to the chapter of "Yasuharu WAKISAKA" for the reason.) 例文帳に追加

江戸には、「また出たと坊主びっくり貂の皮」(「貂の皮」は脇坂を指す、謂については脇坂安治の項参照のこと)という落首が出回った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For support and installation instructions please refer to the information included with the software or visit the vendor's web site. 例文帳に追加

サポートおよびインストール手順については、ソフトウェアに含まれている情報を参照するか、またはそのベンダーの Web サイトを参照してください。 - NetBeans

Please refer to the article of Sokui no rei about the specific dates of Sokui no rei and the Onie no matsuri Festivals in recent years. 例文帳に追加

近年における即位の礼・大嘗祭関連儀式の具体的な日程等については、即位の礼の項目を参照のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Please refer to a book by Yasuhiko NISHIKAWA, "The Empress Teimei: the world of her waka (Japanese poetry) and poems; Collections of poetry by the Empress Teimei", published from Kinseisha in 2007. 例文帳に追加

西川泰彦『貞明皇后その御歌と御詩の世界-貞明皇后御集拝読』錦正社2007年を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(For the medals, only the highest awards for each game are mentioned; please refer to the description of each figure for details.) 例文帳に追加

(メダルは各競技会ごとの最高位のみを記載、詳細については各人物の記事を参照のこと) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the end stage of the Yayoi Period, local customs developed in their own distinctive styles of burial systems; this would have been unique in regions such as: Kinai, Kibi, Izumo, and Tsukushi (please refer to burial system of the Yayoi Period). 例文帳に追加

弥生末期には畿内、吉備、出雲、筑紫などの各地域ごとに特色ある墓制が展開していた(→弥生時代の墓制を参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The halt(8) and reboot(8) commands can also be used, please refer to their manual pages and to shutdown(8) 's one for more information. 例文帳に追加

halt(8) や reboot(8) コマンドを利用することもできますが、より多くの情報を知るために、 それらと shutdown(8)のマニュアルページを参照してください。 - FreeBSD

Please refer to your chosen MTA's documentation for information on how to configure the software you have chosen. 例文帳に追加

あなたが選択したソフトウェアを設定する方法についての情報は、 その MTAの文書を参照してください。 - FreeBSD

# X -configure For more information on how to get a basic xorg.conf configuration file,please refer to the Gentoo X ServerHowTo. 例文帳に追加

基本的な設定ファイルであるxorg.confについてもっと知りたい場合は、Xサーバー設定ガイド(日本語訳)を参照してください。 - Gentoo Linux

Please refer to the PEAR MDB extensions status document located at: pear base dir/MDB/STATUS to get a detailed list about what features are supported by which backend. 例文帳に追加

PEAR MDB のドキュメントpear base dir/MDB/STATUSを参照し、どのバックエンドでどの機能がサポートされているのかの詳細を確認ください。 - PEAR

When you have dinner in zashiki and other places where people sit on zabuton (traditional Japanese cushions), the layout of sitting positions of participants is decided to suggest implicitly their hierarchy (please refer to "Kamiza" [a seat of honor]). 例文帳に追加

座敷など座布団の上に座る場所での食事などでは、座る位置がその場の上下関係(ヒエラルキー)を暗に示している(→上座)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The ECT also addresses issues related to energy other than those mentioned above. Please refer to Section III, Chapter 5例文帳に追加

エネルギー憲章条約はこの他に、エネルー分野における投資についても規定していが、これについては第Ⅲ部第5章投資を参照。 - 経済産業省

例文

For help getting your system set up, please see the installation instructions.MacOS X users should refer to the MIDP development on Mac OS set up guide. 例文帳に追加

システム設定については、インストール手順を参照してください。 MacOS X のユーザーは、Mac OS での MIDP 開発のセットアップガイドを参照してください。 - NetBeans

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS