1016万例文収録!

「Pray」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Prayを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1192



例文

Pray, pray do. 例文帳に追加

どうか、どうか。 - Charles Dickens『奇妙な依頼人』

Pray例文帳に追加

祈って - Weblio Email例文集

to pray to God 例文帳に追加

神に祈る - 斎藤和英大辞典

to pray one to death 例文帳に追加

祈り殺す - 斎藤和英大辞典

例文

Pray, sir. 例文帳に追加

もし貴方 - 斎藤和英大辞典


例文

``Pray proceed.'' 例文帳に追加

「続きをどうぞ」 - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

"But, I pray, 例文帳に追加

「だがお願いだ。 - Charles and Mary Lamb『真夏の夜の夢』

And asketh for his bower, pray, 例文帳に追加

 宿はと問わば - 斎藤和英大辞典

E'en though thou never pray. 例文帳に追加

 神や守らん - 斎藤和英大辞典

例文

to pray for future lifepray for future happiness 例文帳に追加

後生を願う - 斎藤和英大辞典

例文

to pray for better fortune 例文帳に追加

開運を祈る - 斎藤和英大辞典

to beg one's pardonpray for pardon 例文帳に追加

赦免を乞う - 斎藤和英大辞典

to pray for future life 例文帳に追加

後生を願う - 斎藤和英大辞典

to pray for victory 例文帳に追加

戦捷を祈る - 斎藤和英大辞典

I pray for your success.例文帳に追加

成功を祈るわ。 - Tatoeba例文

Let's all pray together.例文帳に追加

みんなで祈ろう。 - Tatoeba例文

Let's pray.例文帳に追加

お祈りしましょう。 - Tatoeba例文

Shichi-go-san (a festival to pray for the healthy growth of young children) 例文帳に追加

七五三 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Pray take a seat," 例文帳に追加

「お掛けください。」 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

Pray 例文帳に追加

主に祈りなさい。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

I pray for your happiness. 例文帳に追加

貴方の幸せを祈る。 - Weblio Email例文集

I will pray for your happiness. 例文帳に追加

貴方の幸せを祈る。 - Weblio Email例文集

Pray for one's success例文帳に追加

活躍を祈ります - Weblio Email例文集

Once on shore, we pray no more. 例文帳に追加

苦しい時の神頼み. - 研究社 新和英中辞典

to pray for the repose of one's soul 例文帳に追加

死者の菩提を弔う - 斎藤和英大辞典

to cherish a great desirepropose a great object to oneselfpray for a great gift 例文帳に追加

大願を立てる - 斎藤和英大辞典

The peasants pray for rain. 例文帳に追加

百姓が雨乞いをする - 斎藤和英大辞典

to pray with a concentration of one's mindwith a whole heartwith devotion 例文帳に追加

一念こめて祈る - 斎藤和英大辞典

to pray―(食事前後なら)―say grace 例文帳に追加

お祈りする - 斎藤和英大辞典

to pray a man to death 例文帳に追加

人を祈り殺す - 斎藤和英大辞典

One will pray to the gods in extremity. 例文帳に追加

苦しい時の神頼み - 斎藤和英大辞典

to pray for victory 例文帳に追加

戦勝の祈祷をする - 斎藤和英大辞典

One will pray to the gods in extremity. 例文帳に追加

困った時の神頼み - 斎藤和英大辞典

to pray to the Buddha 例文帳に追加

唱名念仏する - 斎藤和英大辞典

to cherish a great desirepray for a great gift 例文帳に追加

大願を立てる - 斎藤和英大辞典

to pray to deaf earspreach to dear ears 例文帳に追加

馬の耳に念仏 - 斎藤和英大辞典

a midnight visit to a shrineto pray for vengeance 例文帳に追加

丑の時詣り - 斎藤和英大辞典

a midnight visit to a shrineto pray for vengeance 例文帳に追加

丑の刻詣り - 斎藤和英大辞典

to pray for the repose of one's soul 例文帳に追加

冥福を祈る - 斎藤和英大辞典

What is your answer, pray? 例文帳に追加

返事はどうか、もし - 斎藤和英大辞典

to pray for the repose of one's soul―have masses said for the repose of one's soul 例文帳に追加

亡き後を弔う - 斎藤和英大辞典

to pray fervently―with fervour 例文帳に追加

熱血を注いで祈る - 斎藤和英大辞典

to pray with folded handsfold one's hands in prayer 例文帳に追加

手を合わして拝む - 斎藤和英大辞典

Pray for me.例文帳に追加

私のために祈ってて。 - Tatoeba例文

pray to the Lord 例文帳に追加

主に祈ってください - 日本語WordNet

Pray be seated.例文帳に追加

どうぞお座りください - Eゲイト英和辞典

Hagatame (to protect teeth and pray for a long life) Jizo 例文帳に追加

はがため地蔵尊 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kinensai (the rites performed to pray for a bountiful harvest) (February 17) 例文帳に追加

祈年祭(2月17日) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Pray take the basket-chair. 例文帳に追加

どうぞ、あの肱掛椅子に。 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

例文

"Pray do so. 例文帳に追加

「そうしていただこう。 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT”

邦題:『奇妙な依頼人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「Pickwick Papers」Chapter XXI より
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Charles Dickens 1837, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  
原題:”A MIDSUMMER NIGHTS DREAM”

邦題:『真夏の夜の夢』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS