Questionsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4898件
You should not ask such questions. 例文帳に追加
そんなことを尋ねるものじゃない - 斎藤和英大辞典
I would like to address two questions. 例文帳に追加
質問を二つしたいと思います。 - Tanaka Corpus
I would like to address two questions. 例文帳に追加
質問は2つしたいと思います。 - Tanaka Corpus
Do you have any further questions to ask? 例文帳に追加
何かもっと質問がありますか。 - Tanaka Corpus
Feel free to ask any questions.例文帳に追加
気軽に何でも質問して下さい。 - Tatoeba例文
May I ask you a couple of questions?例文帳に追加
幾つか質問してもいいですか? - Tatoeba例文
I would like to address two questions.例文帳に追加
質問を二つしたいと思います。 - Tatoeba例文
I would like to address two questions.例文帳に追加
質問は2つしたいと思います。 - Tatoeba例文
Do you have any further questions to ask?例文帳に追加
何かもっと質問がありますか。 - Tatoeba例文
You deepen your understanding by asking questions. 例文帳に追加
質問することで、理解が深まる。 - Weblio Email例文集
She has become accustomed to such questions.例文帳に追加
彼女はこうした質問に慣れた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I had a questions about this here. 例文帳に追加
ここでひとつ疑問が生じました。 - Weblio Email例文集
I'm waiting for questions from you.例文帳に追加
あなたからの質問を持っています。 - Weblio Email例文集
(i) intimidating or insulting questions; 例文帳に追加
一 威嚇的又は侮辱的な尋問 - 日本法令外国語訳データベースシステム
I will ask you two questions. 例文帳に追加
2点ほど質問させていただきます。 - 金融庁
There were a total of ten questions in the Myogyo examination, three questions from each of the two compulsory books and three or four questions from two other books; in order to pass the test, students were required to correctly answer six questions. 例文帳に追加
明経試は必修の2経から計3問と他の2経から3または4問出されて計10問から出題され、6問以上合格する必要があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I'm sorry, bombarding you with questions.例文帳に追加
ごめんなさいね あれこれ質問して - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
One of the questions I was occasionally asked was例文帳に追加
しばしば受ける質問の一つが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)




