| 例文 |
Saniwaを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 13件
Here, saniwa means a place, but it turned out that TAKENOUCHI no Sukune served as saniwa (a person who receives oracle). 例文帳に追加
ここで沙庭は場所の意味であるが、武内宿禰が審神者を務めたということになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later, a person who plays Koto at Kagura (sacred music and dancing performed at shrine) came to be called 'Saniwa.' 例文帳に追加
後に、神楽で琴を弾く者のことを「さにわ」と称するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Saniwa' originally means 'Sayaniwa' (purified site), and the theory that Saniwa is the purified garden (site) in order to enshrine god and receive oracles is most convincing. 例文帳に追加
「さにわ」(歴史的仮名遣いでは「さには」)は、元は「清庭」(さやにわ)の意味で、神を祭り神託を受けるために忌み清めた庭(場所)のことを指したとする説が有力である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Saniwa is a person who receives shintaku (oracle) and interprets providence in religious services of Koshinto (as practiced prior to the introduction of Confucianism and Buddhism to Japan). 例文帳に追加
審神者(さにわ)とは、古代の神道の祭祀において神託を受け、神意を解釈して伝える者のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Seiji yoryaku (examples of the politics in the Heian period), there is a description that 'saniwa is a person who plays koto and dedicates its music to the god.' 例文帳に追加
平安時代の『政事要略』に「今琴弾之者を以て佐爾波(さにわ)と云、偏に以て神遊に供奉す」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One who has the ability to examine if the possessing status is done by a high-ranking spirit and a good deity is called "Saniwa." 例文帳に追加
憑霊状態が高次の神霊で、かつ善神によるものなのか、などを審理する能力を有するものを審神者(さにわ)という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The part of Emperor Chuai in "Kojiki," there is a description that the Emperor played koto and TAKENOUCHI no Sukune who stayed in saniwa asked for decree of god. 例文帳に追加
『古事記』の仲哀天皇の段に、天皇が琴を弾き、武内宿禰が沙庭(さにわ)に居て神の命を請うたという記述がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In new religious organizations in modern times and the present day, a person who reveals the true form of god and ghosts that possess people or judges their remarks of right and wrong, is called saniwa. 例文帳に追加
近現代の新宗教教団においては、人についた神や霊の正体を明かしたり、その発言の正邪を判断したりする者のことを審神者と称している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tenmei OKAMOTO who was looking after Hachiman-jinja Shrine (Hatomori Hachiman-jinja Shrine) in Sendagaya, Tokyo, as a temporary Shinto priest while the regular one was in the field, served as saniwa (person who receives and tells the revelation) and master of ceremony in it. 例文帳に追加
その場において審神者(サ二ワ)兼司会進行役をつとめたのが岡本天明であった。(天明はこの頃、東京の千駄ヶ谷に在る八幡神社(鳩森八幡宮)で正神主が出征中の為、留守神主をしていた) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Onizaburo DEGUCHI, who was one of the two founders of Oomoto along with Nao DEGUCHI, said that it was only him, Mizu no Mitama (motherly, loving and merciful saving manifestation of the main god), who could be Saniwa (person who receives and interprets a divine revelation) for Izu no Mitama (fatherly, strict, and correct creative manifestation) (Nao DEGUCHI), and met Nao DEGUCHI and gained her trust, as described in his later book, Michi no Oomoto (Path in Oomoto). 例文帳に追加
出口なおと並んで大本の二大開祖の一人である出口王仁三郎は、後の著書道の大本にあるように、厳の御霊(出口なお)を審神者(さにわ)できる者は瑞の御霊である自分しかいない。と述べて出口なおに面会し、信頼を得た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|