1016万例文収録!

「Seemed」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Seemedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1893



例文

As for the times that woeful seemed 例文帳に追加

 憂しと見し世ぞ - 斎藤和英大辞典

Tom seemed happy.例文帳に追加

トムは幸せそうだった。 - Tatoeba例文

Tom seemed cool.例文帳に追加

トムはクールに見えた。 - Tatoeba例文

Tom seemed tough.例文帳に追加

トムはタフなように見える。 - Tatoeba例文

例文

She seemed happy.例文帳に追加

幸せそうだったわ。 - Tatoeba例文


例文

He seemed happy.例文帳に追加

幸せそうだったわ。 - Tatoeba例文

I thought it seemed fishy.例文帳に追加

それは怪しげに思えた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

His surname seemed to be Asayama. 例文帳に追加

朝山は姓であろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The man seemed surprised. 例文帳に追加

男は驚いたようだ。 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

例文

The time seemed long. 例文帳に追加

時間が長く感じられた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

例文

Quartz it seemed to be. 例文帳に追加

どうやら水晶のようだ。 - H. G. Wells『タイムマシン』

I seemed to reel; 例文帳に追加

くらっときたようです。 - H. G. Wells『タイムマシン』

It seemed as if they had known each other for an age. 例文帳に追加

一見旧知の如し - 斎藤和英大辞典

The ship seemed ready to sink. 例文帳に追加

船は今にも沈みそうだった - 斎藤和英大辞典

The cough seemed to rack his whole frame. 例文帳に追加

全身砕けそうに咳をした - 斎藤和英大辞典

She seemed to be a lady from the suburbs. 例文帳に追加

山の手の方の奥さんらしかった - 斎藤和英大辞典

They seemed to be happy together. 例文帳に追加

夫婦仲が好いものと思っていた - 斎藤和英大辞典

The mother seemed busy cooking.例文帳に追加

母は忙しそうに料理をしていた。 - Tatoeba例文

She seemed to be very surprised.例文帳に追加

彼女は大変驚いたらしい。 - Tatoeba例文

It seemed that he was sick.例文帳に追加

彼は病気のようだった。 - Tatoeba例文

It seemed that he had been ill.例文帳に追加

彼は病気であったように思えた。 - Tatoeba例文

He seemed to conceal the fact.例文帳に追加

彼は事実を隠すつもりらしかった。 - Tatoeba例文

He seemed to have been rich.例文帳に追加

彼は金持ちだったらしかった。 - Tatoeba例文

It seemed that he had visited the office.例文帳に追加

彼は事務所を訪れたようだった。 - Tatoeba例文

He seemed to have thought so.例文帳に追加

彼はそう考えていたようだった。 - Tatoeba例文

His alibi seemed cast-iron.例文帳に追加

彼のアリバイは完璧に見えた。 - Tatoeba例文

His alibi seemed perfect.例文帳に追加

彼のアリバイは完璧に見えた。 - Tatoeba例文

It seemed that he was short of money.例文帳に追加

彼にはお金が足りないようだった。 - Tatoeba例文

Day by day he seemed to get better.例文帳に追加

日に日に彼は良くなるようだった。 - Tatoeba例文

Day by day he seemed to get better.例文帳に追加

日に日に彼は良くなるだろう。 - Tatoeba例文

Our teacher seemed angry.例文帳に追加

先生は怒っているようだった。 - Tatoeba例文

Our teacher seemed surprised.例文帳に追加

先生は驚いているようだった。 - Tatoeba例文

At first, everything seemed difficult.例文帳に追加

初めは何でも難しそうに見えた。 - Tatoeba例文

It seemed rather bad.例文帳に追加

むしろ悪くなっているようだった。 - Tatoeba例文

The TV program seemed very interesting.例文帳に追加

その番組は面白そうだった。 - Tatoeba例文

We seemed secure of victory.例文帳に追加

我々の勝利は確実と思われた。 - Tatoeba例文

This book seemed interesting.例文帳に追加

この本は面白いように思えた。 - Tatoeba例文

It seemed that the bus had been late.例文帳に追加

バスは遅れていたらしかった。 - Tatoeba例文

No one seemed to hear.例文帳に追加

誰も聞こえなかったらしいです。 - Tatoeba例文

Everything seemed like a lie.例文帳に追加

何もかも嘘っぽいだった。 - Tatoeba例文

Tom seemed to know everything.例文帳に追加

トムは全て知っているようだった。 - Tatoeba例文

Tom seemed conceited.例文帳に追加

トムは天狗になったようだった。 - Tatoeba例文

Tom seemed conceited.例文帳に追加

トムはうぬぼれているようだった。 - Tatoeba例文

Everybody seemed in high spirits.例文帳に追加

みんなともて機嫌が良さそうだったね。 - Tatoeba例文

Tom seemed to be in high spirits.例文帳に追加

トムはノリノリのようだった。 - Tatoeba例文

Tom seemed to be in high spirits.例文帳に追加

トムはとても機嫌が良さそうだった。 - Tatoeba例文

Tom seemed depressed.例文帳に追加

トムは打ちひしがれているようだった。 - Tatoeba例文

He seemed to like that.例文帳に追加

それ、気に入ってそうだったよ。 - Tatoeba例文

Tom seemed to like that.例文帳に追加

トムはそれ、気に入ってそうだったよ。 - Tatoeba例文

例文

Tom seemed to like that.例文帳に追加

それ、トムは好きそうだったよ。 - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS