例文 (17件) |
Seven Deities of Good Fortuneの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 17件
Hotei (pot-bellied god of good fortune) out of Hino Shichifukujin (Seven Deities of Good Luck in Hino). 例文帳に追加
日野七福神の布袋。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
one of the {Seven Deities of Good Fortune}, called the {god of wealth} 例文帳に追加
七福神の一つとしての大黒天 - EDR日英対訳辞書
Hotei is one of the Seven Deities of Good Fortune of Japanese mythology. 例文帳に追加
日本では七福神の一柱として信仰されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a picture of a sailing ship that carries treasures and the Seven Deities of Good Fortune 例文帳に追加
宝と七福神を乗せた帆掛け船を描いた絵 - EDR日英対訳辞書
Tanba Shichifukujin-meguri (a tour of the Seven Deities of Good Fortune in Tanba): Chitose area 例文帳に追加
丹波七福神巡り—千歳地区 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a sailing ship that carries treasures and the Seven Deities of Good Fortune 例文帳に追加
宝と七福神を乗せた帆掛け船 - EDR日英対訳辞書
the goddess of learning and the arts who is a member of the {Seven Deities of Good Fortune} 例文帳に追加
七福神の一神で,音楽や弁才,財福,知恵などをつかさどる女神 - EDR日英対訳辞書
People believed in Hotei as one of the deities of good fortune, and Hotei was selected as a member of the Seven Deities of Good Fortune of Japanese mythology in the latter half of the Muromachi period. 例文帳に追加
庶民には福の神の一種として信仰を集め、室町時代後期に成立した七福神に組み入れられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Today, Fukurokujuden (Hall of Fukurokuju, who is a tall headed god of happiness, wealth, and long life) in the precincts of the shrine is said to be one of the "Miyako Shichifukujin (Seven Deities of Good Fortune in Kyoto)." 例文帳に追加
現在では、境内の福禄寿殿が、「都七福神」の一つとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Books he authored include "Shonenshojoban Nihon Yokai Zukan" (picture book of Japanese specters for boys and girls) and "Yokai to Ema to Shichifukujin" (Specters, Pictorial Offering, and Seven Deities of Good Fortune). 例文帳に追加
著書には『少年少女版日本妖怪図鑑』・『妖怪と絵馬と七福神』などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Miyako shichifukujin are stamp places for pilgrims to visit seven deities of good fortune, which consist of seven temples and shrines in Kyoto City, Kyoto Prefecture. 例文帳に追加
都七福神(みやこしちふくじん)は、京都府京都市内の7箇所の社寺から構成される七福神めぐりの巡礼札所。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Besides human-shaped dolls, such as hina dolls (dolls displayed for the Girl's Festival) or shichifukujin (Seven Deities of Good Fortune), there are Chinese zodiac ornaments and ornamental temari (a ball of cotton wound tightly around with threads of many colors). 例文帳に追加
雛人形や七福神といったヒトガタの人形のほか、干支飾りや観賞用の手鞠なども存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is one of Yamato Shichifukujin or the Seven Deities of Good Fortune in Yamato (Shinkisan Chogo Sonshi-ji Temple, Kume-dera Temple, Kojima-dera Temple, Ofusa Kannon-ji Temple, Tanzan-jinja Shrine, Taima-dera Temple Nakanobo and Abe Monjuin). 例文帳に追加
大和七福神(信貴山朝護孫子寺、久米寺、子嶋寺、小房観音寺、談山神社、當麻寺中之坊、安倍文殊院)のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Japan he is known as one of the seven deities of good fortune however there was a time when he was not counted as one of the seven deities as he was thought to be the same as the deity Fukurokuju (Shojo orangutan-like God was included). 例文帳に追加
日本では七福神として知られているが、福禄寿はこの寿老人と同一神と考えられていることから、七福神から(猩猩が入る)はずされたこともあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Among them, Tengu-jinja shrines, Kappa-jinja shrines, Shirohebi-jinja shrines (white snake shrines), Binbogami (deity that brings poverty) and Takarabune (treasure boat) (Shichifukujin) (Seven Deities of Good Fortune) that were not organized into Shrine Shintoism can be said to have their origins in the deities of ancient Shintoism (Japanese folk religion). 例文帳に追加
その中で、神社神道の体系に組み込まれなかった各地に残る天狗神社・河童神社・白蛇神社や貧乏神・宝船(七福神)などは、古神道(日本の民間信仰)の神々が起源であるともいえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (17件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |