1016万例文収録!

「Shell」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Shellを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 59



例文

The TIMEFORMAT variable may be set to a format string that specifies how the timing information should be displayed; see the description of TIMEFORMAT under "Shell Variables" below. 例文帳に追加

変数TIMEFORMATには、経過時間情報の表示の仕方を指定するフォーマット文字列を設定できます (後述のシェル変数の項のTIMEFORMATに関する説明を参照)。 - JM

This poem became a metaphor for a lover who pay attention to you even when you came close or a lover you seemed you would meet but you couldn't, and the word "Hahakigi" became the title of the second chapter of "The Tale of Genji" (where the lover Genji couldn't see was Utsusemi (the Lady of the Locust Shell). See 'Hahakigi' (Tale of Genji)). 例文帳に追加

そこから、近づいても逢ってくれない人、逢えそうで逢えない人の喩えに用いられ、『源氏物語』では第二帖の巻名にもなった(この場合の逢えない相手は空蝉。「帚木(源氏物語)」参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A degree of rigidity of the pipe body is set based on a relationship of a distance α between irregularities in the radial direction of a PCCP (Pseudo-Cylindrical Concave Polyhedral Shell) shaped polyhedron 8 to a pipe wall thickness t.例文帳に追加

管体の剛性程度がPCCP型の多面体8の径方向における凹凸間の距離αと管壁厚tとの関係により設定される。 - 特許庁

To provide a system and a method for directly accessing functionality provided by an application, via the Web, an operating system Shell or the like.例文帳に追加

ウェブまたはオペレーティングシステムシェルなどを介して、アプリケーションによって提供される機能に直接アクセスするためのシステムおよび方法を提供すること。 - 特許庁

例文

There remain some of "Namako Sukashi Tsuba" (Namako Sukashi Shell) by Musashi in Shimada Museum of Art and so on, and one of copper "Namako Sukashi Tsuba," which had been kept in the Terao family, is regarded as the one had been attached to Musashi's sword "Hoki Yasutsuna,"and designated as cultural property of Kumamoto Prefecture (at present, it is kept by a private person). 例文帳に追加

また、武蔵作とされる海鼠透鐔が島田美術館等にいくつか残されているが、武蔵の佩刀伯耆安綱に付けられていたとされる、寺尾家に伝来していた素銅製の「海鼠透鐔」(個人蔵)が熊本県文化財に指定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Yoshisane TOMOKIYO claimed in his "Shinto-kogi" (1936) that scene that Jehovah spoke to Moses from the Old Testament can be interpreted as Jehovah being an incarnation of Susanoo, and tantara on the Mt. Sinai was Horagai (Conch Shell) sounded by a kenzoku (disciple or follower) of Itakeru no Mikoto, the sun of Susanoo. 例文帳に追加

友清歓真は『神道古義』(1936年)で、『旧約聖書』のエホバの神がモーセにシナイ山で語りかけるシーンについて、エホバはスサノオの化身であり、シナイ山上でのラッパの音はスサノオの子である五十猛尊(イタケルノミコト)の眷属が鳴らした法螺貝であると主張した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shell constitutive units (4) formed into a desired shape by preliminarily assembling the wood members are continuously provided to be laid between respective truss beam units (3) in a way to substantially draw a curved line in a longitudinal direction of respective truss beam units (3) in the mounting part.例文帳に追加

取付部には予め木部材を組み合わせることにより所要形状につくられた殻構成ユニット(4)が各トラス梁ユニット(3)間に渡すように、各トラス梁ユニット(3)の長手方向へ本質的に湾曲面を描くように連設されている。 - 特許庁

Trends in the United States are discussed in Chapter 1 Section 2 1. (U.S. Economy), trends in China are discussed in Chapter 1 Section 2 3. (Chinese Economy) and energy-related developments, including the Shell Gas incident which is becoming notice are discussed in more detail in Chapter 3 Section 2.例文帳に追加

なお、米国側の動向については第1 章第2 節1.(米国経済)にて、中国側の動向については第1 章第2 節3.(中国経済)にて、また、エネルギー関連、中でも注目されているシェールガス等については第3章第2節でそれぞれ詳しく取り上げることとする。 - 経済産業省

例文

On the other hand, rice-paddies did not spread in the Nansei Islands and Sakhalin/Hokkaido, therefore, the Shell mound period and then the Gusuku period followed the Jomon period in the Nansei Islands and Post Jomon period then Satsumon period followed after the Jomon period in Sakhalin/Hokkaido (Although there was an example of a rice-paddy during the early Yayoi period shown in the Tareyanagi site in Aomori Prefecture, rice-paddy cultivation also did not widely spread in Tohoku region in Honshu until the middle to the late Yayoi period and some theoretical views that Post Jomon period followed as in Hokkaido.) 例文帳に追加

一方、南西諸島と樺太・北海道には水田が作られず、南西諸島では貝塚時代、ついでグスク時代、樺太・北海道では続縄文時代、ついで擦文時代(さつもん)が続いた(また、本州東北地方では、青森県垂柳遺跡のように弥生時代前期の水田の事例もあるものの、一般的には中期後半前後まで水稲農耕は完全に受容されたとはいえず、北海道に準じ続縄文文化が展開したとの見方もある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS