1153万例文収録!

「Simplest」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Simplestの意味・解説 > Simplestに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Simplestを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 213



例文

the simplest ketone 例文帳に追加

最も単純なケトン - 日本語WordNet

Are the simplest solutions.例文帳に追加

ベスト・ソリューションなのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Just the simplest of shapes.例文帳に追加

簡単な形だけです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The bus is the simplest way.例文帳に追加

バスが一番簡単ですよ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

the simplest form of vault 例文帳に追加

ボールトの最も単純なもの - 日本語WordNet


例文

It is the simplest method. 例文帳に追加

最も簡単な方法である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The simplest of all questions:例文帳に追加

次の簡単な質問をします - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

That would be the simplest plan. 例文帳に追加

それが一番世話なしだろう. - 研究社 新和英中辞典

This is one of the simplest box lunches. 例文帳に追加

最もシンプルな弁当の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

My work, at its simplest level例文帳に追加

私の仕事は最も端的には - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

The simplest solution is the best.例文帳に追加

単純な答えが最高の答え - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

to do something in the simplest way 例文帳に追加

手間のかからない方法をとる - EDR日英対訳辞書

This is the simplest approach. 例文帳に追加

この方法がもっとも簡単です。 - NetBeans

And the simplest way to do it, at the time例文帳に追加

当時 一番簡単だったのは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The first way is the simplest way.例文帳に追加

1つ目の方法は一番簡単です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Now, the first story is the simplest.例文帳に追加

1つ目の物語はとてもシンプルです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Are in reality the simplest of questions.例文帳に追加

実は最も単純なものなのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Nothingness is special. it's the simplest.例文帳に追加

空虚は特別で 最も単純です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The simplest example of this is if you ask a group of people例文帳に追加

簡単な例では あるグループに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The simplest pleasures are best.例文帳に追加

もっともシンプルな楽しみが最高です。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

And it's probably the world's simplest idea.例文帳に追加

世界でもっとも単純なアイデアかも - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Now this is the simplest motor on earth.例文帳に追加

世界でいちばん単純なモーターです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Sometimes the simplest things work better.例文帳に追加

時には単純なやり方が 役に立つ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The simplest usage is:# 例文帳に追加

最も簡単な使い方は以下の通りです。 # - FreeBSD

And here's the simplest version in nature例文帳に追加

これが自然界のもっともシンプルなサンプル - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And that's really the simplest computer.例文帳に追加

これはまさに最も単純なコンピューターで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Easiest and simplest way to begin the demonstration.例文帳に追加

最も簡単な方法で デモを始めます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Why can't you follow the simplest orders?例文帳に追加

どうして簡単な命令に従えないんだ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

reduce a statement to its simplest form 例文帳に追加

ある陳述を最も簡単な形に直す. - 研究社 新英和中辞典

The simplest way to do this is to:# 例文帳に追加

一番簡単なやり方は、次のとおりです。 # - FreeBSD

For once, the simplest theory is the right one例文帳に追加

今回だけは 単純な見解が正解だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Is the first and simplest kind of immortality story例文帳に追加

最初の 最もシンプルな 不死の物語です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Even the simplest animal we think of, something like an insect例文帳に追加

昆虫のような単純な生物でさえ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In the simplest terms, in the most convenient definitions.例文帳に追加

最も簡単な用語、 最も便利な定義。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I couldn't even do the simplest trick例文帳に追加

一番簡単な技さえ 出来ませんでしたが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

His bedroom was the simplest room of all—— 例文帳に追加

かれの寝室はいちばん質素な部屋だった—— - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

These three are the simplest types of lists. 例文帳に追加

これら 3 つは最も単純なリストのタイプです。 - JM

From the simplest version in nature, one branch例文帳に追加

自然界で一番単純な形である1本を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The simplest example of this is in the polite request.例文帳に追加

丁寧なお願いが 一番簡単な例です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The simplest data structure is a list 例文帳に追加

最も単純なデータ構造はリスト(並び)である - コンピューター用語辞典

The simplest data structure is a list. 例文帳に追加

最も単純なデータ構造はリスト(並び)である - コンピューター用語辞典

the fatty acid that has the simplest composition 例文帳に追加

蟻酸という,蟻や蜂の毒線にある脂肪酸 - EDR日英対訳辞書

It was the simplest thing in the world for him 例文帳に追加

あの男にはまったく簡単なことだった。 - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

At the simplest, you move away from unpleasant sound例文帳に追加

もっと簡単に言えば、人は不快な音を避け - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The simplest heat engine, or hot air engine, of all time例文帳に追加

最も簡単な熱エンジン または熱気エンジンは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Some heroes save the day in the simplest of ways.例文帳に追加

あるヒーローは 単純な方法で危機を脱する - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Usually the simplest explanation is the correct one.例文帳に追加

普通は簡単な説明が 正確ということです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

the simplest solution to [for] this problem 例文帳に追加

この問題に対する最も単純な解決策 - 研究社 英和コンピューター用語辞典

The simplest way is the command hierarchy. 例文帳に追加

一番簡単な方法は 上意下達方式(command hierarchy)だ。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

例文

In the simplest case, the files to compare are 例文帳に追加

もっとも簡単な場合は、比較対象のファイルは - JM




  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS