1016万例文収録!

「Subject To Change」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Subject To Changeの意味・解説 > Subject To Changeに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Subject To Changeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 457



例文

to change the subject 例文帳に追加

話を転ずる - 斎藤和英大辞典

to change the subject 例文帳に追加

話頭を転ずる - 斎藤和英大辞典

(iii) matters subject to the change; 例文帳に追加

三該当事由 - 経済産業省

Things are subject to change. 例文帳に追加

桑田変じて海となる - 斎藤和英大辞典

例文

to divert the talk into another channelchange the subject 例文帳に追加

話をそらす - 斎藤和英大辞典


例文

to divert the talk from one subject to another―change the subject 例文帳に追加

話を脇へそらす - 斎藤和英大辞典

To change the subject.例文帳に追加

話はかわりますが。 - Tatoeba例文

subject to change 例文帳に追加

変わるかもしれない - 日本語WordNet

to inappropriately change the subject of a conversation 例文帳に追加

問題を摩り替える - EDR日英対訳辞書

例文

I'd like to change the subject.例文帳に追加

話題を変えたい - Eゲイト英和辞典

例文

To change the subject. 例文帳に追加

話はかわりますが。 - Tanaka Corpus

Subject: Change to Monday’s meeting time例文帳に追加

題:月曜日の会議時間の変更 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

The prices are subject to change. 例文帳に追加

価格は変わることがあります - 研究社 英和コンピューター用語辞典

I tried to change the subject.例文帳に追加

私は話題を変えようとした。 - Tatoeba例文

not subject to alteration or change 例文帳に追加

変更や変化に従わない - 日本語WordNet

not subject to revision or change 例文帳に追加

改訂や変化に従わない - 日本語WordNet

subject to change or variation 例文帳に追加

変化し、または多様になりやすい - 日本語WordNet

subject to change 例文帳に追加

変更される可能性がある - 日本語WordNet

to change the subject by saying clever things 例文帳に追加

うまく言って話をそらす - EDR日英対訳辞書

I tried to change the subject. 例文帳に追加

私は話題を変えようとした。 - Tanaka Corpus

These prices are subject to change. 例文帳に追加

これらの価格は変更することがあります. - 研究社 新英和中辞典

The prices quoted are subject to change [alteration]. 例文帳に追加

記載の値段は変更されることがあります. - 研究社 新和英中辞典

We are subject to change our plans if the president disagrees.例文帳に追加

社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 - Tatoeba例文

Specifications and price are subject to change.例文帳に追加

仕様、価格は変更することがあります。 - Tatoeba例文

The arrangements are subject to change without notice.例文帳に追加

その取り決めは、予告なしに変わることがある。 - Tatoeba例文

The prices are subject to change without notice.例文帳に追加

価格は予告なしに変更されることがあります。 - Tatoeba例文

The prices are subject to change without notice.例文帳に追加

価格は予告なしに変わることがあります。 - Tatoeba例文

Prices are subject to change without notice.例文帳に追加

価格は予告なく変更されることがあります。 - Tatoeba例文

Specifications and price are subject to change.例文帳に追加

仕様および価格は変更される場合があります。 - Tatoeba例文

subject to accident or chance or change 例文帳に追加

事故、機会または変化を条件として - 日本語WordNet

not changeable or subject to change 例文帳に追加

変化することがない、変化が起こらない - 日本語WordNet

subject to alteration or change 例文帳に追加

変更または変化の影響を受けやすい - 日本語WordNet

be subject to change in accordance with a variable 例文帳に追加

変数に従って変更される傾向がある - 日本語WordNet

a change from a serious subject to a disappointing one 例文帳に追加

重大な問題から失望させる問題へ変わる - 日本語WordNet

The listed times are subject to change.例文帳に追加

記載された時間は変更されることがあります。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

We are subject to change our plans if the president disagrees. 例文帳に追加

社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 - Tanaka Corpus

Specifications and price are subject to change. 例文帳に追加

仕様、価格は変更することがあります。 - Tanaka Corpus

The prices are subject to change without notice. 例文帳に追加

価格は予告なしに変更されることがあります。 - Tanaka Corpus

The prices are subject to change without notice. 例文帳に追加

価格は予告なしに変わることがあります。 - Tanaka Corpus

Prices are subject to change without notice. 例文帳に追加

価格は予告なく変更されることがあります。 - Tanaka Corpus

The arrangements are subject to change without notice. 例文帳に追加

その取り決めは、予告なしに変わることがある。 - Tanaka Corpus

Some sort of change will be coming to the subject and the shooting environment. 例文帳に追加

被写体や撮影環境に何らかの変化が生ずる - 京大-NICT 日英中基本文データ

Please note that the program is subject to change. 例文帳に追加

今後、内容等が変更になることもあります。 - 経済産業省

so, to change the subject, she asked 例文帳に追加

話を変えようとしてきいてみました。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

said Alice, in a great hurry to change the subject of conversation. 例文帳に追加

とアリスは、あわてて話題を変えようとしました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

said Alice, in a hurry to change the subject. 例文帳に追加

アリスはあわてて話題を変えようとしました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

To photograph a plurality of images according to change in a subject.例文帳に追加

被写体の変化に合わせて複数枚の画像を撮影できるようにする。 - 特許庁

Since the state of the subject eye is changed according to the degree of fatigue of the subject eye, the state change qualitatively and quantitatively shows the degree of fatigue of the subject eye.例文帳に追加

被検眼の状態は、被検眼の疲労度に応じて変化するので、この状態変化は、被検眼の疲労度を定性的かつ定量的に示す。 - 特許庁

Technical specifications and appearance are subject to change without notice.例文帳に追加

技術的な仕様と外観は告知無しに変更となる対象です。 - Weblio Email例文集

例文

I tried to change the subject, but they went on talking about politics.例文帳に追加

私は話題を変えようとしたが、彼らは政治の話を続けた。 - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS